HL7 FHIR JP Core ImplementationGuide
1.1.1 - ci-build
HL7 FHIR JP Core ImplementationGuide - Local Development build (v1.1.1). See the Directory of published versions
Active as of 2022-10-24 |
Definitions for the jp-diagnosticreport-labresult resource profile.
Guidance on how to interpret the contents of this table can be found here.
1. DiagnosticReport | |
Definition | The findings and interpretation of diagnostic tests performed on patients, groups of patients, devices, and locations, and/or specimens derived from these. The report includes clinical context such as requesting and provider information, and some mix of atomic results, images, textual and coded interpretations, and formatted representation of diagnostic reports. 患者、患者のグループ、デバイス、場所、これらから派生した検体に対して実行された診断的検査の結果と解釈。レポートには、依頼情報や依頼者情報などの臨床コンテキスト(文脈)、および1項目単位の結果、画像、テキストとコード化された解釈、および診断レポートのフォーマットされた表現のいくつかの組み合わせが含まれる。 わせ 【JP Core仕様】検体検査結果レポートのプロフィール 患者、患者のグループ、デバイス、場所、これらから派生した検体に対して実行された診断的検査の結果と解釈。レポートには、依頼情報や依頼者情報などの臨床コンテキスト(文脈)、および1項目単位の結果、画像、テキストとコード化された解釈、および診断レポートのフォーマットされた表現のいくつかの組み合わせが含まれる。 |
2. DiagnosticReport.identifier | |
Definition | Identifiers assigned to this report by the performer or other systems. 実施者または他のシステムによってこのレポートに割り当てられた識別子。 実行者/実施者または他のシステムによって、この診断レポートに割り当てられた識別子 |
Note | This is a business identifier, not a resource identifier (see discussion) |
Comments | Usually assigned by the Information System of the diagnostic service provider (filler id). 発生源の検査室からこのレポートについてクエリを作成するとき、およびFHIRコンテキスト外のレポートにリンクするときに使用する識別子を知る必要がある。 【JP Core仕様】レポートをユニークに識別する識別子。依頼者オーダ番号と関連付ける場合が多い。 検体検査の特性として、複数の容器の結果を含む。容器ごと(厳密には項目ごと)に結果のタイミングは異なる場合がある。 通常、診断サービスプロバイダの情報システム(フィラーID)によって割り当てられる。 |
3. DiagnosticReport.basedOn | |
Comments | Note: Usually there is one test request for each result, however in some circumstances multiple test requests may be represented using a single test result resource. Note that there are also cases where one request leads to multiple reports. 通常、1結果ごとに1つの検査依頼があるが、状況によっては、複数の検査要求に対して1レポートがある場合がある。また 1つの検査依頼に対して複数のレポートが作成される場合もあることに注意。 【JP Core仕様】ServiceRequestリソースを参照(ObservationLabResultと同様) 通常、1結果ごとに1つの検査依頼があるが、状況によっては、複数の検査要求に対して1レポートがある場合がある。また1つの検査依頼に対して複数のレポートが作成される場合もあることに注意。 |
4. DiagnosticReport.status | |
Definition | The status of the diagnostic report. 診断レポートのステータス。 診断レポートのステータス |
Comments | Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size 有れば:ORC-5 もしくは 無ければ:OBR-25("F")のAND結果 例:全部"F"なら"F"、それ以外の場合は要検討 設定する値は、DiagnosticReportStatus(コード)から1つ選ぶ コード体系:HL7 Table 0038のコードと定義 |
5. DiagnosticReport.category | |
Control | 10..* |
Slicing | This element introduces a set of slices on DiagnosticReport.category. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
|
6. DiagnosticReport.category:laboratory | |
SliceName | laboratory |
Control | 1..1 |
Binding | The codes SHALL be taken from JP Core Diagnostic Report Category ValueSet |
Comments | Multiple categories are allowed using various categorization schemes. The level of granularity is defined by the category concepts in the value set. More fine-grained filtering can be performed using the metadata and/or terminology hierarchy in DiagnosticReport.code. さまざまなカテゴリ化スキームを使用して、複数のカテゴリを使用できる。粒度のレベルは、それぞれの値セットのカテゴリの概念によって定義される。 DiagnosticReport.codeのメタデータや用語の階層を使用して、よりきめ細かいフィルタリングを実行できる。 【JP Core仕様】Diagnostic Service Section Codesの"LAB"を使用 |
7. DiagnosticReport.category:laboratory.coding | |
Control | 0..? |
8. DiagnosticReport.category:laboratory.coding.system | |
Control | 1..? |
Fixed Value | http://loinc.org |
9. DiagnosticReport.category:laboratory.coding.code | |
Control | 1..? |
Fixed Value | LP29693-6 |
10. DiagnosticReport.code | |
Comments | Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination. すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素と事前・事後の用語作成(pre- and post-coordination)との関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。 【JP Core仕様】LOINCの臨床検査の分類コードを割り当てる。 検査レポートの利用用途に合わせて、JLAC10のコードを振っても良い。 すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素と事前・事後の用語作成(pre- and post-coordination)との関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。 |
11. DiagnosticReport.code.coding | |
Control | 0..? |
Slicing | This element introduces a set of slices on DiagnosticReport.code.coding. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
|
12. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode | |
SliceName | laboratoryCode |
Definition | 検体検査レポート項目コード。本ユースケースにおける項目コード推奨値をスライスにて示している。 |
Control | 0..1 |
Comments | 推奨コードは必須ではない、派生先によるコード体系を作成し割り振ることを否定しない |
13. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.system | |
Control | 1..? |
Pattern Value | http://loinc.org |
14. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.code | |
Control | 0..? |
Pattern Value | 11502-2 |
15. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.display | |
Control | 0..? |
Pattern Value | Laboratory report |
16. DiagnosticReport.subject | |
Type | Reference(JP_Patient|Group|Device|JP_Location) |
Comments | References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository. 参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、内容に辿り着ける(解決できる)必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。 【JP Core仕様】Patientリソースを参照 レポートの対象、通常、Patientリソースへの参照。ただし、他のさまざまなソースから収集された検体を対象とすることもある。参照は内容に辿り着ける(解決できる)必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。 |
17. DiagnosticReport.encounter | |
Comments | This will typically be the encounter the event occurred within, but some events may be initiated prior to or after the official completion of an encounter but still be tied to the context of the encounter (e.g. pre-admission laboratory tests). 【JP Core仕様】入院外来の区別や所在場所、担当診療科の情報に使用する。 ※このプロファイルの用途では通常は必須と考えられるが、ユースケースにより使用されない場合を考慮し、1..1に制約しない。 受診、入院、診察など。通常、イベントが発生したEncounterであるが、一部のイベントは、Encounterの正式な完了の前または後に開始される場合があり、その場合でもEncounterのコンテキストに関連付けられている(例:入院前の臨床検査)。 |
18. DiagnosticReport.effective[x] | |
[x] Note | See Choice of Data Types for further information about how to use [x] |
Comments | If the diagnostic procedure was performed on the patient, this is the time it was performed. If there are specimens, the diagnostically relevant time can be derived from the specimen collection times, but the specimen information is not always available, and the exact relationship between the specimens and the diagnostically relevant time is not always automatic. 診断手順が患者に対して実行された場合、これは実施された時刻。対象が検体である場合は、検体採取時間から診断関連時刻を導き出すことができるが、検体情報が常に入手できるとは限らず、検体と診断関連時刻の正確な関係は必ずしも自明ではない。 【JP Core仕様】検体採取時間 診断手順が患者に対して実行された場合、これは実施された時間である。対象が検体である場合は、検体採取時間から診断関連時刻を導き出すことができるが、検体情報が常に入手できるとは限らず、検体と診断関連時刻の正確な関係は必ずしも自明ではない。 |
19. DiagnosticReport.issued | |
Comments | May be different from the update time of the resource itself, because that is the status of the record (potentially a secondary copy), not the actual release time of the report. リソース自体の更新時刻とは異なる場合がある。これは、レポートの実際の提供時刻ではなく、リソース自体の更新時刻はレコード(場合によってはセカンダリコピー)のステータスの更新時刻となるため。 【JP Core仕様】このデータが出来た時間 通常、レポートがレビューおよび検証・確定された後となる。リソース自体の更新時刻とは異なる場合がある。これは、レポートの実際の提供時刻ではなく、リソース自体の更新時刻はレコード(場合によってはセカンダリコピー)のステータスの更新時刻となるため。 |
20. DiagnosticReport.performer | |
Comments | This is not necessarily the source of the atomic data items or the entity that interpreted the results. It is the entity that takes responsibility for the clinical report. 必ずしも1項目データ単位のデータソースまたは結果を解釈した主体でなない。臨床レポートに責任をもつ主体のこと。 【JP Core仕様】検査に関わった人もしくは組織 必ずしも1項目データ単位のデータソースまたは結果を解釈した主体でなない。臨床レポートに責任をもつ主体のこと。 |
21. DiagnosticReport.resultsInterpreter | |
Comments | Might not be the same entity that takes responsibility for the clinical report. レポートに責任を持つ主体とは異なる場合がある。 【JP Core仕様】検査責任者 診断レポートに責任を持つもの(performer)とは異なる場合がある。 |
22. DiagnosticReport.specimen | |
Comments | If the specimen is sufficiently specified with a code in the test result name, then this additional data may be redundant. If there are multiple specimens, these may be represented per observation or group. 検査結果名称のコードを見れば検体情報が十分に判明するような場合には、この検体情報は冗長になる。複数の検体が関与する場合には、検査や検査グループごとに検体情報が記述されることがある。 【JP Core仕様】該当するspecimenを設定 検査結果名称のコードを見れば検体情報が十分に判明するような場合には、この検体情報は冗長になる。複数の検体が関与する場合には、検査や検査グループごとに検体情報が記述されることがある。 |
23. DiagnosticReport.result | |
Definition | Observations that are part of this diagnostic report. 診断レポートの一部 診断レポートの一部となるObservationsに関する情報 |
Type | Reference(JP_Observation_LabResult|Observation) |
Comments | Observations can contain observations. Observationはobservationを含みうる。 【JP Core仕様】該当するObservationを設定 Observationsは階層構造を持てる。 |
24. DiagnosticReport.imagingStudy | |
Comments | ImagingStudy and the image element are somewhat overlapping - typically, the list of image references in the image element will also be found in one of the imaging study resources. However, each caters to different types of displays for different types of purposes. Neither, either, or both may be provided. ImagingStudyと画像要素は多少重複する。通常、画像要素内の画像参照のリストは、画像検査リソースのひとつにも存在する。。ただし、それぞれがさまざまなタイプの目的のためにさまざまなタイプのディスプレイに対応している。どちらも、どちらか、または両方を提供することはできない。 【JP Core仕様】使わない 診断的精査中に実施された画像検査の詳細情報へのひとつ/複数のリンク。通常は、DICOM対応のモダリティーによって実施される画像検査だが、必須ではない。完全対応のPACSビューワはこの情報を使用して原画像の一覧を提供できる。 |
25. DiagnosticReport.media | |
Comments | 【JP Core仕様】レポート1つに対して、複数の画像・コメントがぶら下がる 通常は画像。診断プロセス中に作成され、患者から直接取得されたもの、あるいは調製された検体標本(つまり、関心のあるスライド)のこともある。 |
26. DiagnosticReport.media.comment | |
Comments | The comment should be displayed with the image. It would be common for the report to include additional discussion of the image contents in other sections such as the conclusion. 【JP Core仕様】画像に対するコメント コメントは画像に表示される必要があります。レポートは、結論などの他のセクションに画像内容の追加の議論を含めることが一般的です。 / The comment should be displayed with the image. It would be common for the report to include additional discussion of the image contents in other sections such as the conclusion. |
27. DiagnosticReport.media.link | |
Comments | References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository. 【JP Core仕様】画像に対するリンク |
28. DiagnosticReport.conclusion | |
Definition | Concise and clinically contextualized summary conclusion (interpretation/impression) of the diagnostic report. 診断レポートの簡潔で臨床的に文脈化された要約結論(解釈/印象)。 簡潔かつ臨床的な文脈で表現した診断レポートの要約結論(解釈、インプレッション) |
Comments | Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size 【JP Core仕様】原則使わない |
29. DiagnosticReport.conclusionCode | |
Comments | Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination. すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素と事前・事後の用語作成(pre- and post-coordination)との関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。 【JP Core仕様】原則使わない すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、独自の構造を提供する必要がある。 |
30. DiagnosticReport.presentedForm | |
Comments | "application/pdf" is recommended as the most reliable and interoperable in this context. application / pdf」がこのコンテキストで最も信頼でき相互運用可能なものとして推奨される。 【JP Core仕様】原則使わない 複数のフォーマットが許可されるが、それらは意味的に同等である必要がある。「application / pdf」がこのコンテキストで最も信頼でき相互運用可能なものとして推奨される。 |
Guidance on how to interpret the contents of this table can be found here.
1. DiagnosticReport | |
Definition | The findings and interpretation of diagnostic tests performed on patients, groups of patients, devices, and locations, and/or specimens derived from these. The report includes clinical context such as requesting and provider information, and some mix of atomic results, images, textual and coded interpretations, and formatted representation of diagnostic reports. 患者、患者のグループ、デバイス、場所、これらから派生した検体に対して実行された診断的検査の結果と解釈。レポートには、依頼情報や依頼者情報などの臨床コンテキスト(文脈)、および1項目単位の結果、画像、テキストとコード化された解釈、および診断レポートのフォーマットされた表現のいくつかの組み合わせが含まれる。 わせ 【JP Core仕様】検体検査結果レポートのプロフィール 患者、患者のグループ、デバイス、および場所、および/またはこれらに由来する標本で実行された診断テストの調査結果と解釈。レポートには、要求やプロバイダーの情報などの臨床的コンテキスト、原子結果、画像、テキストおよびコード化された解釈、および診断レポートのフォーマットされた表現のいくつかの組み合わせが含まれています。 / The findings and interpretation of diagnostic tests performed on patients, groups of patients, devices, and locations, and/or specimens derived from these. The report includes clinical context such as requesting and provider information, and some mix of atomic results, images, textual and coded interpretations, and formatted representation of diagnostic reports. |
Control | 0..* |
Summary | false |
Alternate Names | Report, Test, Result, Results, Labs, Laboratory |
Comments | これは単一のレポートをキャプチャすることを目的としており、複数のレポートをカバーする要約情報の表示に使用するのには適していない。たとえば、このリソースは、検査結果の累積レポート形式やシーケンスの詳細な構造化レポート用に作られていない。 【JP Core仕様】DiagnosticReportリソースの共通プロフィール これは単一のレポートをキャプチャすることを目的としており、複数のレポートをカバーする概要情報の表示に使用するのに適していません。たとえば、このリソースは、実験室の累積レポート形式や、シーケンスのための詳細な構造化されたレポート向けに設計されていません。 / This is intended to capture a single report and is not suitable for use in displaying summary information that covers multiple reports. For example, this resource has not been designed for laboratory cumulative reporting formats nor detailed structured reports for sequencing. |
Invariants | Defined on this element dom-2: リソースが別のリソースに含まれている場合、ネストされたリソースを含めてはなりません / If the resource is contained in another resource, it SHALL NOT contain nested Resources (: contained.contained.empty()) dom-3: リソースが別のリソースに含まれている場合、それはリソースの他の場所から参照されるか、含有リソースを参照するものとします / If the resource is contained in another resource, it SHALL be referred to from elsewhere in the resource or SHALL refer to the containing resource (: contained.where((('#'+id in (%resource.descendants().reference | %resource.descendants().as(canonical) | %resource.descendants().as(uri) | %resource.descendants().as(url))) or descendants().where(reference = '#').exists() or descendants().where(as(canonical) = '#').exists() or descendants().where(as(canonical) = '#').exists()).not()).trace('unmatched', id).empty()) dom-4: リソースが別のリソースに含まれている場合、meta.versionidまたはmeta.lastupdatedを持たないものとします / If a resource is contained in another resource, it SHALL NOT have a meta.versionId or a meta.lastUpdated (: contained.meta.versionId.empty() and contained.meta.lastUpdated.empty()) dom-5: 別のリソースにリソースが含まれている場合、セキュリティラベルはありません / If a resource is contained in another resource, it SHALL NOT have a security label (: contained.meta.security.empty()) dom-6: リソースには、堅牢な管理のための叙述(Narative)が必要です / A resource should have narrative for robust management (: text.`div`.exists()) |
2. DiagnosticReport.implicitRules | |
Definition | リソースが構築されたときに従った一連のルールへの参照。コンテンツの処理時に理解する必要があります。多くの場合、これは他のプロファイルなどとともに特別なルールを定義する実装ガイドへの参照です。 / A reference to a set of rules that were followed when the resource was constructed, and which must be understood when processing the content. Often, this is a reference to an implementation guide that defines the special rules along with other profiles etc. |
Control | 0..1 |
Type | uri |
Is Modifier | true |
Summary | true |
Comments | このルールセットを主張することは、コンテンツが限られた取引パートナーのセットによってのみ理解されることを制限します。これにより、本質的に長期的にデータの有用性が制限されます。ただし、既存の健康エコシステムは非常に破壊されており、一般的に計算可能な意味でデータを定義、収集、交換する準備ができていません。可能な限り、実装者や仕様ライターはこの要素の使用を避ける必要があります。多くの場合、使用する場合、URLは、これらの特別なルールを他のプロファイル、バリューセットなどとともに叙述(Narative)の一部として定義する実装ガイドへの参照です。 / Asserting this rule set restricts the content to be only understood by a limited set of trading partners. This inherently limits the usefulness of the data in the long term. However, the existing health eco-system is highly fractured, and not yet ready to define, collect, and exchange data in a generally computable sense. Wherever possible, implementers and/or specification writers should avoid using this element. Often, when used, the URL is a reference to an implementation guide that defines these special rules as part of it's narrative along with other profiles, value sets, etc. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
3. DiagnosticReport.modifierExtension | |
Definition | リソースの基本的な定義の一部ではなく、それを含む要素の理解および/または含有要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義することが許可されていますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。 モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the resource and that modifies the understanding of the element that contains it and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer is allowed to define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions. Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself). |
Control | 0..* |
Type | Extension |
Is Modifier | true |
Summary | false |
Requirements | 修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions. |
Alternate Names | extensions, user content |
Comments | 拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: 両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) |
4. DiagnosticReport.identifier | |
Definition | Identifiers assigned to this report by the performer or other systems. 実施者または他のシステムによってこのレポートに割り当てられた識別子。 パフォーマーまたは他のシステムによってこのレポートに割り当てられた識別子。 / Identifiers assigned to this report by the performer or other systems. |
Note | This is a business identifier, not a resource identifier (see discussion) |
Control | 0..* |
Type | Identifier |
Summary | true |
Requirements | 発生源の検査室からこのレポートについてクエリを作成するとき、およびFHIRコンテキスト外のレポートにリンクするときに使用する識別子を知る必要がある。 ソース研究所からのこのレポートについてクエリを作成する際に使用する識別子を知る必要があります。 / Need to know what identifier to use when making queries about this report from the source laboratory, and for linking to the report outside FHIR context. |
Alternate Names | ReportID, Filler ID, Placer ID |
Comments | Usually assigned by the Information System of the diagnostic service provider (filler id). 発生源の検査室からこのレポートについてクエリを作成するとき、およびFHIRコンテキスト外のレポートにリンクするときに使用する識別子を知る必要がある。 【JP Core仕様】レポートをユニークに識別する識別子。依頼者オーダ番号と関連付ける場合が多い。 検体検査の特性として、複数の容器の結果を含む。容器ごと(厳密には項目ごと)に結果のタイミングは異なる場合がある。 通常、診断サービスプロバイダー(Filler ID)の情報システムによって割り当てられます。 / Usually assigned by the Information System of the diagnostic service provider (filler id). |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
5. DiagnosticReport.basedOn | |
Definition | 元になった検査や診断の依頼に関する情報 要求されたサービスに関する詳細。 / Details concerning a service requested. |
Control | 0..* |
Type | Reference(CarePlan|ImmunizationRecommendation|JP_MedicationRequest|JP_MedicationRequest_Injection|NutritionOrder|ServiceRequest|MedicationRequest) |
Summary | false |
Requirements | これにより、レポートの許可を追跡し、提案/勧告が行われたかどうかを追跡することができます。 / This allows tracing of authorization for the report and tracking whether proposals/recommendations were acted upon. |
Alternate Names | Request |
Comments | Note: Usually there is one test request for each result, however in some circumstances multiple test requests may be represented using a single test result resource. Note that there are also cases where one request leads to multiple reports. 通常、1結果ごとに1つの検査依頼があるが、状況によっては、複数の検査要求に対して1レポートがある場合がある。また 1つの検査依頼に対して複数のレポートが作成される場合もあることに注意。 【JP Core仕様】ServiceRequestリソースを参照(ObservationLabResultと同様) 注:通常、各結果に1つのテストリクエストがありますが、状況によっては、単一のテスト結果リソースを使用して複数のテストリクエストを表すことができます。1つの要求が複数のレポートにつながる場合にも注意してください。 / Note: Usually there is one test request for each result, however in some circumstances multiple test requests may be represented using a single test result resource. Note that there are also cases where one request leads to multiple reports. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
6. DiagnosticReport.status | |
Definition | The status of the diagnostic report. 診断レポートのステータス。 診断レポートのステータス。 / The status of the diagnostic report. |
Control | 1..1 |
Binding | The codes SHALL be taken from DiagnosticReportStatus 診断レポートのステータス。 / The status of the diagnostic report. |
Type | code |
Is Modifier | true |
Summary | true |
Requirements | 診断サービスは、暫定/不完全なレポートを日常的に発行し、以前にリリースされたレポートを撤回することもあります。 / Diagnostic services routinely issue provisional/incomplete reports, and sometimes withdraw previously released reports. |
Comments | Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size 有れば:ORC-5 もしくは 無ければ:OBR-25("F")のAND結果 例:全部"F"なら"F"、それ以外の場合は要検討 設定する値は、DiagnosticReportStatus(コード)から1つ選ぶ コード体系:HL7 Table 0038のコードと定義 |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
7. DiagnosticReport.category | |
Definition | 診断レポートを作成した臨床分野、部門、または診断サービス(心臓病学、生化学、血液学、放射線医学など)を分類するコード レポートを作成した臨床分野、部門、または診断サービスを分類するコード(例:心臓病学、生化学、血液学、MRI)。これは、検索、並べ替え、表示に使用されます。 / A code that classifies the clinical discipline, department or diagnostic service that created the report (e.g. cardiology, biochemistry, hematology, MRI). This is used for searching, sorting and display purposes. |
Control | 10..* |
Binding | The codes SHOULD be taken from JP Core Diagnostic Report Category ValueSetFor example codes, see DiagnosticServiceSectionCodes |
Type | CodeableConcept |
Summary | true |
Alternate Names | Department, Sub-department, Service, Discipline |
Comments | これは、検索、並べ替え、および表示の目的で使用される。 さまざまな分類スキームを使用して、複数のカテゴリが許可されています。粒度のレベルは、値セットのカテゴリの概念によって定義されます。DiagnosticReport.codeのメタデータおよび/または用語階層を使用して、より微細粒度フィルタリングを実行できます。 / Multiple categories are allowed using various categorization schemes. The level of granularity is defined by the category concepts in the value set. More fine-grained filtering can be performed using the metadata and/or terminology hierarchy in DiagnosticReport.code. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
Slicing | This element introduces a set of slices on DiagnosticReport.category. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
|
8. DiagnosticReport.category:laboratory | |
SliceName | laboratory |
Definition | 診断レポートを作成した臨床分野、部門、または診断サービス(心臓病学、生化学、血液学、放射線医学など)を分類するコード レポートを作成した臨床分野、部門、または診断サービスを分類するコード(例:心臓病学、生化学、血液学、MRI)。これは、検索、並べ替え、表示に使用されます。 / A code that classifies the clinical discipline, department or diagnostic service that created the report (e.g. cardiology, biochemistry, hematology, MRI). This is used for searching, sorting and display purposes. |
Control | 10..1* |
Binding | The codes SHALL be taken from JP Core Diagnostic Report Category ValueSetFor example codes, see DiagnosticServiceSectionCodes |
Type | CodeableConcept |
Summary | true |
Alternate Names | Department, Sub-department, Service, Discipline |
Comments | Multiple categories are allowed using various categorization schemes. The level of granularity is defined by the category concepts in the value set. More fine-grained filtering can be performed using the metadata and/or terminology hierarchy in DiagnosticReport.code. さまざまなカテゴリ化スキームを使用して、複数のカテゴリを使用できる。粒度のレベルは、それぞれの値セットのカテゴリの概念によって定義される。 DiagnosticReport.codeのメタデータや用語の階層を使用して、よりきめ細かいフィルタリングを実行できる。 【JP Core仕様】Diagnostic Service Section Codesの"LAB"を使用 さまざまな分類スキームを使用して、複数のカテゴリが許可されています。粒度のレベルは、値セットのカテゴリの概念によって定義されます。DiagnosticReport.codeのメタデータおよび/または用語階層を使用して、より微細粒度フィルタリングを実行できます。 / Multiple categories are allowed using various categorization schemes. The level of granularity is defined by the category concepts in the value set. More fine-grained filtering can be performed using the metadata and/or terminology hierarchy in DiagnosticReport.code. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
9. DiagnosticReport.code | |
Definition | 診断レポートを説明するコードまたは名前 この診断レポートを説明するコードまたは名前。 / A code or name that describes this diagnostic report. |
Control | 1..1 |
Binding | The codes SHOULD be taken from LOINCDiagnosticReportCodes 診断レポートを説明するコード。 / Codes that describe Diagnostic Reports. |
Type | CodeableConcept |
Summary | true |
Alternate Names | Type |
Comments | Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination. すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素と事前・事後の用語作成(pre- and post-coordination)との関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。 【JP Core仕様】LOINCの臨床検査の分類コードを割り当てる。 検査レポートの利用用途に合わせて、JLAC10のコードを振っても良い。 |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
10. DiagnosticReport.code.coding | |
Definition | 用語システムによって定義されたコードへの参照。 / A reference to a code defined by a terminology system. |
Control | 0..* |
Type | Coding |
Summary | true |
Requirements | コードシステム内の代替エンコーディング、および他のコードシステムへの翻訳が可能になります。 / Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. |
Comments | コードは、列挙されたCTなどの非常に正式な定義まで、列挙またはコードリストで非常にさりげなく定義される場合があります。詳細については、HL7 V3コアプリンシップを参照してください。コーディングの順序付けは未定義であり、意味を推測するために使用されません。一般に、せいぜい、コーディング値の1つのみがuserselected = trueとしてラベル付けされます。 / Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
Slicing | This element introduces a set of slices on DiagnosticReport.code.coding. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
|
11. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode | |
SliceName | laboratoryCode |
Definition | 検体検査レポート項目コード。本ユースケースにおける項目コード推奨値をスライスにて示している。 用語システムによって定義されたコードへの参照。 / A reference to a code defined by a terminology system. |
Control | 0..1* |
Type | Coding |
Summary | true |
Requirements | コードシステム内の代替エンコーディング、および他のコードシステムへの翻訳が可能になります。 / Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. |
Comments | 推奨コードは必須ではない、派生先によるコード体系を作成し割り振ることを否定しない コードは、列挙されたCTなどの非常に正式な定義まで、列挙またはコードリストで非常にさりげなく定義される場合があります。詳細については、HL7 V3コアプリンシップを参照してください。コーディングの順序付けは未定義であり、意味を推測するために使用されません。一般に、せいぜい、コーディング値の1つのみがuserselected = trueとしてラベル付けされます。 / Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
12. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.system | |
Definition | コード内のシンボルの意味を定義するコードシステムの識別。 / The identification of the code system that defines the meaning of the symbol in the code. |
Control | 10..1 |
Type | uri |
Summary | true |
Requirements | シンボルの定義のソースについて明確である必要があります。 / Need to be unambiguous about the source of the definition of the symbol. |
Comments | uriは、oid(urn:oid:...)またはuuid(urn:uuid:...)である場合があります。OIDとUUIDは、HL7 OIDレジストリへの参照となります。それ以外の場合、URIは、FHIRの特別なURIを定義したHL7のリストから来るか、システムを明確かつ明確に確立する定義を参照する必要があります。 / The URI may be an OID (urn:oid:...) or a UUID (urn:uuid:...). OIDs and UUIDs SHALL be references to the HL7 OID registry. Otherwise, the URI should come from HL7's list of FHIR defined special URIs or it should reference to some definition that establishes the system clearly and unambiguously. |
Pattern Value | http://loinc.org |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
13. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.code | |
Definition | システムによって定義された構文のシンボル。シンボルは、定義されたコードまたはコーディングシステムによって定義された構文の式(例:調整後)である場合があります。 / A symbol in syntax defined by the system. The symbol may be a predefined code or an expression in a syntax defined by the coding system (e.g. post-coordination). |
Control | 0..1 |
Type | code |
Summary | true |
Requirements | システム内の特定のコードを参照する必要があります。 / Need to refer to a particular code in the system. |
Pattern Value | 11502-2 |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
14. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.display | |
Definition | システムのルールに従って、システム内のコードの意味の表現。 / A representation of the meaning of the code in the system, following the rules of the system. |
Control | 0..1 |
Type | string |
Summary | true |
Requirements | システムを知らない読者のために、コードの人間の読み取り可能な意味を持ち込むことができる必要があります。 / Need to be able to carry a human-readable meaning of the code for readers that do not know the system. |
Pattern Value | Laboratory report |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
15. DiagnosticReport.subject | |
Definition | 診断レポートの対象患者に関する情報 レポートの主題。通常、常にではありませんが、これは患者です。ただし、診断サービスは、他のさまざまなソースから収集された標本の分析も実行します。 / The subject of the report. Usually, but not always, this is a patient. However, diagnostic services also perform analyses on specimens collected from a variety of other sources. |
Control | 0..1 |
Type | Reference(JP_Patient|Patient|Group|Device|Location) |
Summary | true |
Requirements | 主題のコンテキストを知っておく必要があります。 / SHALL know the subject context. |
Alternate Names | Patient |
Comments | References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository. 参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、内容に辿り着ける(解決できる)必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。 【JP Core仕様】Patientリソースを参照 |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
16. DiagnosticReport.encounter | |
Definition | 診断レポートが関係するヘルスケアイベントに関する情報 この診断が存在するヘルスケアイベント(患者と医療提供者の相互作用など)。 / The healthcare event (e.g. a patient and healthcare provider interaction) which this DiagnosticReport is about. |
Control | 0..1 |
Type | Reference(JP_Encounter|Encounter) |
Summary | true |
Requirements | リクエストをエンカウンターコンテキストにリンクします。 / Links the request to the Encounter context. |
Alternate Names | Context |
Comments | This will typically be the encounter the event occurred within, but some events may be initiated prior to or after the official completion of an encounter but still be tied to the context of the encounter (e.g. pre-admission laboratory tests). 【JP Core仕様】入院外来の区別や所在場所、担当診療科の情報に使用する。 ※このプロファイルの用途では通常は必須と考えられるが、ユースケースにより使用されない場合を考慮し、1..1に制約しない。 これは通常、イベントが発生したEncounterですが、いくつかのイベントは、Encounterの公式完了前または公式完了後に開始される可能性がありますが、それでも遭遇のコンテキストに関連しています(例:入院前の実験室テストなど)。 / This will typically be the encounter the event occurred within, but some events may be initiated prior to or after the official completion of an encounter but still be tied to the context of the encounter (e.g. pre-admission laboratory tests). |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
17. DiagnosticReport.effective[x] | |
Definition | 診断レポートの作成日時 観測された値が関連する時間または時間期。報告の主題が患者である場合、これは通常、手順または標本収集の時間のいずれかですが、日付/時刻のソースは不明であり、日付/時刻自体のみです。 / The time or time-period the observed values are related to. When the subject of the report is a patient, this is usually either the time of the procedure or of specimen collection(s), but very often the source of the date/time is not known, only the date/time itself. |
Control | 0..1 |
Type | Choice of: dateTime, Period |
[x] Note | See Choice of Data Types for further information about how to use [x] |
Summary | true |
Requirements | このレポートを提出/提示するために、患者履歴のどこにあるかを知る必要があります。 / Need to know where in the patient history to file/present this report. |
Alternate Names | Observation time, Effective Time, Occurrence |
Comments | If the diagnostic procedure was performed on the patient, this is the time it was performed. If there are specimens, the diagnostically relevant time can be derived from the specimen collection times, but the specimen information is not always available, and the exact relationship between the specimens and the diagnostically relevant time is not always automatic. 診断手順が患者に対して実行された場合、これは実施された時刻。対象が検体である場合は、検体採取時間から診断関連時刻を導き出すことができるが、検体情報が常に入手できるとは限らず、検体と診断関連時刻の正確な関係は必ずしも自明ではない。 【JP Core仕様】検体採取時間 患者に対して診断手順が実行された場合、これは実行された時間です。標本がある場合、診断的に関連する時間は標本の収集時間から導き出すことができますが、標本情報が常に利用可能であるとは限らず、標本と診断的に関連する時間の正確な関係は常に自動ではありません。 / If the diagnostic procedure was performed on the patient, this is the time it was performed. If there are specimens, the diagnostically relevant time can be derived from the specimen collection times, but the specimen information is not always available, and the exact relationship between the specimens and the diagnostically relevant time is not always automatic. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
18. DiagnosticReport.issued | |
Definition | このバージョンの診断レポートが医療者に提供/確定された日時 レポートのこのバージョンがプロバイダーが利用できるようになった日付と時刻は、通常、レポートがレビューされ、検証された後です。 / The date and time that this version of the report was made available to providers, typically after the report was reviewed and verified. |
Control | 0..1 |
Type | instant |
Summary | true |
Requirements | 臨床医は、報告書が発表された日付を確認できる必要があります。 / Clinicians need to be able to check the date that the report was released. |
Alternate Names | Date published, Date Issued, Date Verified |
Comments | May be different from the update time of the resource itself, because that is the status of the record (potentially a secondary copy), not the actual release time of the report. リソース自体の更新時刻とは異なる場合がある。これは、レポートの実際の提供時刻ではなく、リソース自体の更新時刻はレコード(場合によってはセカンダリコピー)のステータスの更新時刻となるため。 【JP Core仕様】このデータが出来た時間 レポートの実際のリリース時間ではなく、レコードのステータス(潜在的に二次コピー)であるため、リソース自体の更新時間とは異なる場合があります。 / May be different from the update time of the resource itself, because that is the status of the record (potentially a secondary copy), not the actual release time of the report. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
19. DiagnosticReport.performer | |
Definition | 診断レポートの作成発行に責任をもつ診断サービス/担当者に関する情報 レポートの発行を担当する診断サービス。 / The diagnostic service that is responsible for issuing the report. |
Control | 0..* |
Type | Reference(JP_Practitioner|JP_PractitionerRole|JP_Organization|CareTeam|Practitioner|PractitionerRole|Organization) |
Summary | true |
Requirements | 結果についてクエリがある場合は、誰に連絡するかを知る必要があります。また、二次データ分析のためにレポートのソースを追跡する必要がある場合があります。 / Need to know whom to contact if there are queries about the results. Also may need to track the source of reports for secondary data analysis. |
Alternate Names | Laboratory, Service, Practitioner, Department, Company, Authorized by, Director |
Comments | This is not necessarily the source of the atomic data items or the entity that interpreted the results. It is the entity that takes responsibility for the clinical report. 必ずしも1項目データ単位のデータソースまたは結果を解釈した主体でなない。臨床レポートに責任をもつ主体のこと。 【JP Core仕様】検査に関わった人もしくは組織 これは、必ずしもアトミックデータ項目または結果を解釈したエンティティのソースではありません。臨床報告に責任を負うのはエンティティです。 / This is not necessarily the source of the atomic data items or the entity that interpreted the results. It is the entity that takes responsibility for the clinical report. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
20. DiagnosticReport.resultsInterpreter | |
Definition | 診断レポートの結論と解釈に責任を持つ医療者/組織に関する情報 報告書の結論と解釈を担当する開業医または組織。 / The practitioner or organization that is responsible for the report's conclusions and interpretations. |
Control | 0..* |
Type | Reference(JP_Practitioner|JP_PractitionerRole|JP_Organization|CareTeam|Practitioner|PractitionerRole|Organization) |
Summary | true |
Requirements | 結果についてクエリがある場合は、誰に連絡するかを知る必要があります。また、二次データ分析のためにレポートのソースを追跡する必要がある場合があります。 / Need to know whom to contact if there are queries about the results. Also may need to track the source of reports for secondary data analysis. |
Alternate Names | Analyzed by, Reported by |
Comments | Might not be the same entity that takes responsibility for the clinical report. レポートに責任を持つ主体とは異なる場合がある。 【JP Core仕様】検査責任者 臨床報告に責任を負うのと同じエンティティではないかもしれません。 / Might not be the same entity that takes responsibility for the clinical report. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
21. DiagnosticReport.specimen | |
Definition | 診断レポートのもとになった検体に関する情報 この診断レポートが基づいている標本の詳細。 / Details about the specimens on which this diagnostic report is based. |
Control | 0..* |
Type | Reference(Specimen) |
Summary | false |
Requirements | レポートの基礎となる収集された標本に関する情報を報告できる必要があります。 / Need to be able to report information about the collected specimens on which the report is based. |
Comments | If the specimen is sufficiently specified with a code in the test result name, then this additional data may be redundant. If there are multiple specimens, these may be represented per observation or group. 検査結果名称のコードを見れば検体情報が十分に判明するような場合には、この検体情報は冗長になる。複数の検体が関与する場合には、検査や検査グループごとに検体情報が記述されることがある。 【JP Core仕様】該当するspecimenを設定 試験片がテスト結果名のコードで十分に指定されている場合、この追加データは冗長である可能性があります。複数の標本がある場合、これらは観察またはグループごとに表される場合があります。 / If the specimen is sufficiently specified with a code in the test result name, then this additional data may be redundant. If there are multiple specimens, these may be represented per observation or group. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
22. DiagnosticReport.result | |
Definition | Observations that are part of this diagnostic report. 診断レポートの一部 [観察](観察.html)この診断レポートの一部です。 / Observations that are part of this diagnostic report. |
Control | 0..* |
Type | Reference(JP_Observation_LabResult|Observation) |
Summary | false |
Requirements | 個々の結果または結果のグループをサポートする必要がある。結果のグループ化は任意だが、意味がある場合にグループ化される。 個々の結果、または結果のグループが任意であるが意味のある結果のグループをサポートする必要があります。 / Need to support individual results, or groups of results, where the result grouping is arbitrary, but meaningful. |
Alternate Names | Data, Atomic Value, Result, Atomic result, Data, Test, Analyte, Battery, Organizer |
Comments | Observations can contain observations. Observationはobservationを含みうる。 【JP Core仕様】該当するObservationを設定 観察には観察結果が含まれている場合があります。 / Observations can contain observations. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
23. DiagnosticReport.imagingStudy | |
Definition | 診断レポートに関連づけれられたDICOM検査画像に関する情報 診断調査中に実行されたイメージングの完全な詳細への1つ以上のリンク。通常、これはDICOM対応のモダリティによって実行されるイメージングですが、これは必須ではありません。完全に有効なPACSビューアーは、この情報を使用してソース画像のビューを提供できます。 / One or more links to full details of any imaging performed during the diagnostic investigation. Typically, this is imaging performed by DICOM enabled modalities, but this is not required. A fully enabled PACS viewer can use this information to provide views of the source images. |
Control | 0..* |
Type | Reference(ImagingStudy) |
Summary | false |
Comments | ImagingStudy and the image element are somewhat overlapping - typically, the list of image references in the image element will also be found in one of the imaging study resources. However, each caters to different types of displays for different types of purposes. Neither, either, or both may be provided. ImagingStudyと画像要素は多少重複する。通常、画像要素内の画像参照のリストは、画像検査リソースのひとつにも存在する。。ただし、それぞれがさまざまなタイプの目的のためにさまざまなタイプのディスプレイに対応している。どちらも、どちらか、または両方を提供することはできない。 【JP Core仕様】使わない ImagingStudyと画像要素はやや重複しています。通常、画像要素の画像参照のリストは、イメージング研究リソースの1つにもあります。ただし、それぞれがさまざまな種類の目的でさまざまな種類のディスプレイに対応しています。どちらも、どちらでも提供されない場合があります。 / ImagingStudy and the image element are somewhat overlapping - typically, the list of image references in the image element will also be found in one of the imaging study resources. However, each caters to different types of displays for different types of purposes. Neither, either, or both may be provided. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
24. DiagnosticReport.media | |
Definition | 診断レポートに関連づけられたメディアに関する情報 このレポートに関連付けられた重要な画像のリスト。画像は一般に診断プロセス中に作成され、患者または治療済みの標本(つまり、関心のあるスライド)の直接である場合があります。 / A list of key images associated with this report. The images are generally created during the diagnostic process, and may be directly of the patient, or of treated specimens (i.e. slides of interest). |
Control | 0..* |
Type | BackboneElement |
Summary | true |
Requirements | 多くの診断業務では提供情報の一部としてレポートに画像を含む。 多くの診断サービスには、サービスの一部としてレポートに画像が含まれています。 / Many diagnostic services include images in the report as part of their service. |
Alternate Names | DICOM, Slides, Scans |
Comments | 【JP Core仕様】レポート1つに対して、複数の画像・コメントがぶら下がる |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
25. DiagnosticReport.media.modifierExtension | |
Definition | 要素の基本的な定義の一部ではなく、それが含まれている要素の理解、および/または含まれる要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。 モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions. Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself). |
Control | 0..* |
Type | Extension |
Is Modifier | true |
Summary | true |
Requirements | 修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions. |
Alternate Names | extensions, user content, modifiers |
Comments | 拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: 両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) |
26. DiagnosticReport.media.comment | |
Definition | 画像についてのコメント。通常、これは、画像が含まれている理由の説明を提供するため、または重要な機能に視聴者の注意を引くために使用されます。 / A comment about the image. Typically, this is used to provide an explanation for why the image is included, or to draw the viewer's attention to important features. |
Control | 0..1 |
Type | string |
Summary | false |
Requirements | レポートのプロバイダーは、レポートに含まれる各画像についてコメントする必要があります。 / The provider of the report should make a comment about each image included in the report. |
Comments | The comment should be displayed with the image. It would be common for the report to include additional discussion of the image contents in other sections such as the conclusion. 【JP Core仕様】画像に対するコメント コメントは画像に表示される必要があります。レポートは、結論などの他のセクションに画像内容の追加の議論を含めることが一般的です。 / The comment should be displayed with the image. It would be common for the report to include additional discussion of the image contents in other sections such as the conclusion. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
27. DiagnosticReport.media.link | |
Definition | 画像ソースへの参照。 / Reference to the image source. |
Control | 1..1 |
Type | Reference(Media) |
Summary | true |
Comments | References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository. 【JP Core仕様】画像に対するリンク |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
28. DiagnosticReport.conclusion | |
Definition | Concise and clinically contextualized summary conclusion (interpretation/impression) of the diagnostic report. 診断レポートの簡潔で臨床的に文脈化された要約結論(解釈/印象)。 診断レポートの簡潔で臨床的に文脈化された要約結論(解釈/印象)。 / Concise and clinically contextualized summary conclusion (interpretation/impression) of the diagnostic report. |
Control | 0..1 |
Type | string |
Summary | false |
Requirements | 基本的な結果データの中で失われない結論を提供できる必要があります。 / Need to be able to provide a conclusion that is not lost among the basic result data. |
Alternate Names | Report |
Comments | Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size 【JP Core仕様】原則使わない |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
29. DiagnosticReport.conclusionCode | |
Definition | 診断レポートの要約結論(解釈、インプレッション)を表すコード 診断レポートの概要結論(解釈/印象)を表す1つ以上のコード。 / One or more codes that represent the summary conclusion (interpretation/impression) of the diagnostic report. |
Control | 0..* |
Binding | For example codes, see SNOMEDCTClinicalFindings レポートの補助として提供される診断コード。 / Diagnosis codes provided as adjuncts to the report. |
Type | CodeableConcept |
Summary | false |
Comments | Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination. すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素と事前・事後の用語作成(pre- and post-coordination)との関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。 【JP Core仕様】原則使わない |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
30. DiagnosticReport.presentedForm | |
Definition | 診断サービス/担当者によって発行された診断レポート全体のコンテンツ(例えばPDFファイルなど) 診断サービスによって発行された結果全体の豊富なテキスト表現。複数の形式が許可されていますが、それらは意味的に同等でなければなりません。 / Rich text representation of the entire result as issued by the diagnostic service. Multiple formats are allowed but they SHALL be semantically equivalent. |
Control | 0..* |
Type | Attachment |
Summary | false |
Requirements | 実験室に、臨床忠実度のために独自の完全にフォーマットされたレポートを提供する能力を提供します。 / Gives laboratory the ability to provide its own fully formatted report for clinical fidelity. |
Comments | "application/pdf" is recommended as the most reliable and interoperable in this context. application / pdf」がこのコンテキストで最も信頼でき相互運用可能なものとして推奨される。 【JP Core仕様】原則使わない 「アプリケーション/PDF」は、このコンテキストで最も信頼性が高く相互運用可能なものとして推奨されます。 / "application/pdf" is recommended as the most reliable and interoperable in this context. |
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |
Guidance on how to interpret the contents of this table can be found here.
1. DiagnosticReport | |||||
Definition | The findings and interpretation of diagnostic tests performed on patients, groups of patients, devices, and locations, and/or specimens derived from these. The report includes clinical context such as requesting and provider information, and some mix of atomic results, images, textual and coded interpretations, and formatted representation of diagnostic reports. 患者、患者のグループ、デバイス、場所、これらから派生した検体に対して実行された診断的検査の結果と解釈。レポートには、依頼情報や依頼者情報などの臨床コンテキスト(文脈)、および1項目単位の結果、画像、テキストとコード化された解釈、および診断レポートのフォーマットされた表現のいくつかの組み合わせが含まれる。 わせ 【JP Core仕様】検体検査結果レポートのプロフィール | ||||
Control | 0..* | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | Report, Test, Result, Results, Labs, Laboratory | ||||
Comments | これは単一のレポートをキャプチャすることを目的としており、複数のレポートをカバーする要約情報の表示に使用するのには適していない。たとえば、このリソースは、検査結果の累積レポート形式やシーケンスの詳細な構造化レポート用に作られていない。 【JP Core仕様】DiagnosticReportリソースの共通プロフィール | ||||
2. DiagnosticReport.id | |||||
Definition | リソースのURLで使用されるリソースの論理ID。割り当てられたら、この値は変更されません。 / The logical id of the resource, as used in the URL for the resource. Once assigned, this value never changes. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | id | ||||
Summary | true | ||||
Comments | リソースにIDがないのは、IDが作成操作を使用してサーバーに送信されている場合です。 / The only time that a resource does not have an id is when it is being submitted to the server using a create operation. | ||||
3. DiagnosticReport.meta | |||||
Definition | リソースに関するメタデータ。これは、インフラストラクチャによって維持されるコンテンツです。コンテンツの変更は、常にリソースのバージョンの変更に関連付けられているとは限りません。 / The metadata about the resource. This is content that is maintained by the infrastructure. Changes to the content might not always be associated with version changes to the resource. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Meta | ||||
Summary | true | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
4. DiagnosticReport.implicitRules | |||||
Definition | リソースが構築されたときに従った一連のルールへの参照。コンテンツの処理時に理解する必要があります。多くの場合、これは他のプロファイルなどとともに特別なルールを定義する実装ガイドへの参照です。 / A reference to a set of rules that were followed when the resource was constructed, and which must be understood when processing the content. Often, this is a reference to an implementation guide that defines the special rules along with other profiles etc. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | uri | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | true | ||||
Comments | このルールセットを主張することは、コンテンツが限られた取引パートナーのセットによってのみ理解されることを制限します。これにより、本質的に長期的にデータの有用性が制限されます。ただし、既存の健康エコシステムは非常に破壊されており、一般的に計算可能な意味でデータを定義、収集、交換する準備ができていません。可能な限り、実装者や仕様ライターはこの要素の使用を避ける必要があります。多くの場合、使用する場合、URLは、これらの特別なルールを他のプロファイル、バリューセットなどとともに叙述(Narative)の一部として定義する実装ガイドへの参照です。 / Asserting this rule set restricts the content to be only understood by a limited set of trading partners. This inherently limits the usefulness of the data in the long term. However, the existing health eco-system is highly fractured, and not yet ready to define, collect, and exchange data in a generally computable sense. Wherever possible, implementers and/or specification writers should avoid using this element. Often, when used, the URL is a reference to an implementation guide that defines these special rules as part of it's narrative along with other profiles, value sets, etc. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
5. DiagnosticReport.language | |||||
Definition | リソースが書かれている基本言語。 / The base language in which the resource is written. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Binding | The codes SHOULD be taken from CommonLanguages
人間の言語。 / A human language
| ||||
Type | code | ||||
Summary | false | ||||
Comments | 言語は、インデックス作成とアクセシビリティをサポートするために提供されます(通常、テキストから音声までのサービスなどのサービスが言語タグを使用します)。叙述(Narative)のHTML言語タグは、叙述(Narative)に適用されます。リソース上の言語タグを使用して、リソース内のデータから生成された他のプレゼンテーションの言語を指定できます。すべてのコンテンツが基本言語である必要はありません。リソース。言語は、叙述(Narative)に自動的に適用されると想定されるべきではありません。言語が指定されている場合、HTMLのDIV要素にも指定されている場合(XML:LangとHTML Lang属性の関係については、HTML5のルールを参照してください)。 / Language is provided to support indexing and accessibility (typically, services such as text to speech use the language tag). The html language tag in the narrative applies to the narrative. The language tag on the resource may be used to specify the language of other presentations generated from the data in the resource. Not all the content has to be in the base language. The Resource.language should not be assumed to apply to the narrative automatically. If a language is specified, it should it also be specified on the div element in the html (see rules in HTML5 for information about the relationship between xml:lang and the html lang attribute). | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
6. DiagnosticReport.text | |||||
Definition | リソースの概要を含み、人間へのリソースの内容を表すために使用できる人間の読み取り可能な叙述(Narative)。叙述(Narative)はすべての構造化されたデータをエンコードする必要はありませんが、人間が叙述(Narative)を読むだけで「臨床的に安全」にするために十分な詳細を含める必要があります。リソースの定義は、臨床的安全を確保するために、叙述(Narative)で表現するコンテンツを定義する場合があります。 / A human-readable narrative that contains a summary of the resource and can be used to represent the content of the resource to a human. The narrative need not encode all the structured data, but is required to contain sufficient detail to make it "clinically safe" for a human to just read the narrative. Resource definitions may define what content should be represented in the narrative to ensure clinical safety. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Narrative | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | narrative, html, xhtml, display | ||||
Comments | 含まれるリソースには叙述(Narative)がありません。含まれていないリソースには叙述(Narative)が必要です。場合によっては、リソースには、追加の個別のデータがほとんどまたはまったくないテキストのみがあります(すべてのMinoccur = 1要素が満たされている限り)。これは、情報がtext blob (バイナリー ラージ オブジェクト)としてキャプチャされるレガシーシステムからのデータ、またはテキストが生またはナレーションされ、エンコードされた情報が後で追加される場合に必要になる場合があります。 / Contained resources do not have narrative. Resources that are not contained SHOULD have a narrative. In some cases, a resource may only have text with little or no additional discrete data (as long as all minOccurs=1 elements are satisfied). This may be necessary for data from legacy systems where information is captured as a "text blob" or where text is additionally entered raw or narrated and encoded information is added later. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
7. DiagnosticReport.contained | |||||
Definition | これらのリソースには、それらを含むリソースを除いて独立した存在はありません - 独立して特定することはできず、独自の独立したトランザクションスコープを持つこともできません。 / These resources do not have an independent existence apart from the resource that contains them - they cannot be identified independently, and nor can they have their own independent transaction scope. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Resource | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | inline resources, anonymous resources, contained resources | ||||
Comments | 識別が失われると、コンテンツを適切に識別できる場合は、これを行うべきではありません。含まれるリソースには、メタ要素にプロファイルとタグがある場合がありますが、セキュリティラベルはありません。 / This should never be done when the content can be identified properly, as once identification is lost, it is extremely difficult (and context dependent) to restore it again. Contained resources may have profiles and tags In their meta elements, but SHALL NOT have security labels. | ||||
8. DiagnosticReport.extension | |||||
Definition | リソースの基本的な定義の一部ではない追加情報を表すために使用できます。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the resource. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | extensions, user content | ||||
Comments | 拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: 両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
9. DiagnosticReport.modifierExtension | |||||
Definition | リソースの基本的な定義の一部ではなく、それを含む要素の理解および/または含有要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義することが許可されていますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。 モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the resource and that modifies the understanding of the element that contains it and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer is allowed to define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions. Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself). | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | 修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions. | ||||
Alternate Names | extensions, user content | ||||
Comments | 拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: 両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
10. DiagnosticReport.identifier | |||||
Definition | Identifiers assigned to this report by the performer or other systems. 実施者または他のシステムによってこのレポートに割り当てられた識別子。 | ||||
Note | This is a business identifier, not a resource identifier (see discussion) | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Identifier | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 発生源の検査室からこのレポートについてクエリを作成するとき、およびFHIRコンテキスト外のレポートにリンクするときに使用する識別子を知る必要がある。 | ||||
Alternate Names | ReportID, Filler ID, Placer ID | ||||
Comments | Usually assigned by the Information System of the diagnostic service provider (filler id). 発生源の検査室からこのレポートについてクエリを作成するとき、およびFHIRコンテキスト外のレポートにリンクするときに使用する識別子を知る必要がある。 【JP Core仕様】レポートをユニークに識別する識別子。依頼者オーダ番号と関連付ける場合が多い。 検体検査の特性として、複数の容器の結果を含む。容器ごと(厳密には項目ごと)に結果のタイミングは異なる場合がある。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
11. DiagnosticReport.basedOn | |||||
Definition | 元になった検査や診断の依頼に関する情報 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Reference(CarePlan|ImmunizationRecommendation|JP_MedicationRequest|JP_MedicationRequest_Injection|NutritionOrder|ServiceRequest) | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | これにより、レポートの許可を追跡し、提案/勧告が行われたかどうかを追跡することができます。 / This allows tracing of authorization for the report and tracking whether proposals/recommendations were acted upon. | ||||
Alternate Names | Request | ||||
Comments | Note: Usually there is one test request for each result, however in some circumstances multiple test requests may be represented using a single test result resource. Note that there are also cases where one request leads to multiple reports. 通常、1結果ごとに1つの検査依頼があるが、状況によっては、複数の検査要求に対して1レポートがある場合がある。また 1つの検査依頼に対して複数のレポートが作成される場合もあることに注意。 【JP Core仕様】ServiceRequestリソースを参照(ObservationLabResultと同様) | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
12. DiagnosticReport.status | |||||
Definition | The status of the diagnostic report. 診断レポートのステータス。 | ||||
Control | 1..1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from DiagnosticReportStatus 診断レポートのステータス。 / The status of the diagnostic report | ||||
Type | code | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 診断サービスは、暫定/不完全なレポートを日常的に発行し、以前にリリースされたレポートを撤回することもあります。 / Diagnostic services routinely issue provisional/incomplete reports, and sometimes withdraw previously released reports. | ||||
Comments | Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size 有れば:ORC-5 もしくは 無ければ:OBR-25("F")のAND結果 例:全部"F"なら"F"、それ以外の場合は要検討 設定する値は、DiagnosticReportStatus(コード)から1つ選ぶ コード体系:HL7 Table 0038のコードと定義 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
13. DiagnosticReport.category | |||||
Definition | 診断レポートを作成した臨床分野、部門、または診断サービス(心臓病学、生化学、血液学、放射線医学など)を分類するコード | ||||
Control | 1..* | ||||
Binding | The codes SHOULD be taken from JP Core Diagnostic Report Category ValueSet | ||||
Type | CodeableConcept | ||||
Summary | true | ||||
Alternate Names | Department, Sub-department, Service, Discipline | ||||
Comments | これは、検索、並べ替え、および表示の目的で使用される。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on DiagnosticReport.category. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
14. DiagnosticReport.category:laboratory | |||||
SliceName | laboratory | ||||
Definition | 診断レポートを作成した臨床分野、部門、または診断サービス(心臓病学、生化学、血液学、放射線医学など)を分類するコード | ||||
Control | 1..1 | ||||
Binding | The codes SHALL be taken from JP Core Diagnostic Report Category ValueSet | ||||
Type | CodeableConcept | ||||
Summary | true | ||||
Alternate Names | Department, Sub-department, Service, Discipline | ||||
Comments | Multiple categories are allowed using various categorization schemes. The level of granularity is defined by the category concepts in the value set. More fine-grained filtering can be performed using the metadata and/or terminology hierarchy in DiagnosticReport.code. さまざまなカテゴリ化スキームを使用して、複数のカテゴリを使用できる。粒度のレベルは、それぞれの値セットのカテゴリの概念によって定義される。 DiagnosticReport.codeのメタデータや用語の階層を使用して、よりきめ細かいフィルタリングを実行できる。 【JP Core仕様】Diagnostic Service Section Codesの"LAB"を使用 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
15. DiagnosticReport.category:laboratory.id | |||||
Definition | リソース内の要素の一意のID(内部参照用)。これは、スペースを含まない文字列値である場合があります。 / Unique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
XML Representation | In the XML format, this property is represented as an attribute. | ||||
Summary | false | ||||
16. DiagnosticReport.category:laboratory.extension | |||||
Definition | 要素の基本的な定義の一部ではない追加情報を表すために使用できます。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | extensions, user content | ||||
Comments | 拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: 両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on DiagnosticReport.category.extension. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
17. DiagnosticReport.category:laboratory.coding | |||||
Definition | 用語システムによって定義されたコードへの参照。 / A reference to a code defined by a terminology system. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Coding | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | コードシステム内の代替エンコーディング、および他のコードシステムへの翻訳が可能になります。 / Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. | ||||
Comments | コードは、列挙されたCTなどの非常に正式な定義まで、列挙またはコードリストで非常にさりげなく定義される場合があります。詳細については、HL7 V3コアプリンシップを参照してください。コーディングの順序付けは未定義であり、意味を推測するために使用されません。一般に、せいぜい、コーディング値の1つのみがuserselected = trueとしてラベル付けされます。 / Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
18. DiagnosticReport.category:laboratory.coding.id | |||||
Definition | リソース内の要素の一意のID(内部参照用)。これは、スペースを含まない文字列値である場合があります。 / Unique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
XML Representation | In the XML format, this property is represented as an attribute. | ||||
Summary | false | ||||
19. DiagnosticReport.category:laboratory.coding.extension | |||||
Definition | 要素の基本的な定義の一部ではない追加情報を表すために使用できます。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | extensions, user content | ||||
Comments | 拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: 両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on DiagnosticReport.category.coding.extension. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
20. DiagnosticReport.category:laboratory.coding.system | |||||
Definition | コード内のシンボルの意味を定義するコードシステムの識別。 / The identification of the code system that defines the meaning of the symbol in the code. | ||||
Control | 1..1 | ||||
Type | uri | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | シンボルの定義のソースについて明確である必要があります。 / Need to be unambiguous about the source of the definition of the symbol. | ||||
Comments | uriは、oid(urn:oid:...)またはuuid(urn:uuid:...)である場合があります。OIDとUUIDは、HL7 OIDレジストリへの参照となります。それ以外の場合、URIは、FHIRの特別なURIを定義したHL7のリストから来るか、システムを明確かつ明確に確立する定義を参照する必要があります。 / The URI may be an OID (urn:oid:...) or a UUID (urn:uuid:...). OIDs and UUIDs SHALL be references to the HL7 OID registry. Otherwise, the URI should come from HL7's list of FHIR defined special URIs or it should reference to some definition that establishes the system clearly and unambiguously. | ||||
Fixed Value | http://loinc.org | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
21. DiagnosticReport.category:laboratory.coding.version | |||||
Definition | このコードを選択するときに使用されたコードシステムのバージョン。コードの意味がバージョン全体で一貫しているため、適切にメンテナンスしたコードシステムでは報告されたバージョンを必要としないことに注意してください。ただし、これは一貫して保証することはできず、意味が一貫していることが保証されていない場合、バージョンを交換する必要があります。 / The version of the code system which was used when choosing this code. Note that a well-maintained code system does not need the version reported, because the meaning of codes is consistent across versions. However this cannot consistently be assured, and when the meaning is not guaranteed to be consistent, the version SHOULD be exchanged. | ||||
Note | This is a business versionId, not a resource version id (see discussion) | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Summary | true | ||||
Comments | 用語がコードシステムバージョンを識別するために使用する文字列を明確に定義していない場合、推奨は、そのバージョンがバージョンの日付として公式に公開された日付(FHIR日付形式で表現)を使用することです。 / Where the terminology does not clearly define what string should be used to identify code system versions, the recommendation is to use the date (expressed in FHIR date format) on which that version was officially published as the version date. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
22. DiagnosticReport.category:laboratory.coding.code | |||||
Definition | システムによって定義された構文のシンボル。シンボルは、定義されたコードまたはコーディングシステムによって定義された構文の式(例:調整後)である場合があります。 / A symbol in syntax defined by the system. The symbol may be a predefined code or an expression in a syntax defined by the coding system (e.g. post-coordination). | ||||
Control | 1..1 | ||||
Type | code | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | システム内の特定のコードを参照する必要があります。 / Need to refer to a particular code in the system. | ||||
Fixed Value | LP29693-6 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
23. DiagnosticReport.category:laboratory.coding.display | |||||
Definition | システムのルールに従って、システム内のコードの意味の表現。 / A representation of the meaning of the code in the system, following the rules of the system. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | システムを知らない読者のために、コードの人間の読み取り可能な意味を持ち込むことができる必要があります。 / Need to be able to carry a human-readable meaning of the code for readers that do not know the system. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
24. DiagnosticReport.category:laboratory.coding.userSelected | |||||
Definition | このコーディングがユーザーによって直接選択されたことを示します。利用可能なアイテムのピックリスト(コードまたはディスプレイ)。 / Indicates that this coding was chosen by a user directly - e.g. off a pick list of available items (codes or displays). | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | boolean | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | これは、臨床安全基準として特定されています - この正確なシステム/コードペアは、いくつかのルールまたは言語処理に基づいてシステムによって推測されるのではなく、明示的に選択されたことです。 / This has been identified as a clinical safety criterium - that this exact system/code pair was chosen explicitly, rather than inferred by the system based on some rules or language processing. | ||||
Comments | 一連の代替案の中で、直接選択されたコードが新しい翻訳の最も適切な出発点です。この要素の使用とその結果をより完全に明確にするためには、「直接選択された」ことについては曖昧さがあり、取引パートナー契約が必要になる場合があります。 / Amongst a set of alternatives, a directly chosen code is the most appropriate starting point for new translations. There is some ambiguity about what exactly 'directly chosen' implies, and trading partner agreement may be needed to clarify the use of this element and its consequences more completely. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
25. DiagnosticReport.category:laboratory.text | |||||
Definition | データを入力したユーザー、および/またはユーザーの意図された意味を表すユーザーによって見られる/選択/発言された概念の人間の言語表現。 / A human language representation of the concept as seen/selected/uttered by the user who entered the data and/or which represents the intended meaning of the user. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 用語からのコードは、それらを使用する人間のすべてのニュアンスを使用して、常に正しい意味をキャプチャするとは限りません。または、適切なコードがまったくない場合があります。これらの場合、テキストはソースの完全な意味をキャプチャするために使用されます。 / The codes from the terminologies do not always capture the correct meaning with all the nuances of the human using them, or sometimes there is no appropriate code at all. In these cases, the text is used to capture the full meaning of the source. | ||||
Comments | 多くの場合、テキストはコーディングの1つの表示名と同じです。 / Very often the text is the same as a displayName of one of the codings. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
26. DiagnosticReport.code | |||||
Definition | 診断レポートを説明するコードまたは名前 | ||||
Control | 1..1 | ||||
Binding | The codes SHOULD be taken from LOINCDiagnosticReportCodes 診断レポートを説明するコード。 / Codes that describe Diagnostic Reports | ||||
Type | CodeableConcept | ||||
Summary | true | ||||
Alternate Names | Type | ||||
Comments | Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination. すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素と事前・事後の用語作成(pre- and post-coordination)との関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。 【JP Core仕様】LOINCの臨床検査の分類コードを割り当てる。 検査レポートの利用用途に合わせて、JLAC10のコードを振っても良い。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
27. DiagnosticReport.code.id | |||||
Definition | リソース内の要素の一意のID(内部参照用)。これは、スペースを含まない文字列値である場合があります。 / Unique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
XML Representation | In the XML format, this property is represented as an attribute. | ||||
Summary | false | ||||
28. DiagnosticReport.code.extension | |||||
Definition | 要素の基本的な定義の一部ではない追加情報を表すために使用できます。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | extensions, user content | ||||
Comments | 拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: 両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on DiagnosticReport.code.extension. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
29. DiagnosticReport.code.coding | |||||
Definition | 用語システムによって定義されたコードへの参照。 / A reference to a code defined by a terminology system. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Coding | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | コードシステム内の代替エンコーディング、および他のコードシステムへの翻訳が可能になります。 / Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. | ||||
Comments | コードは、列挙されたCTなどの非常に正式な定義まで、列挙またはコードリストで非常にさりげなく定義される場合があります。詳細については、HL7 V3コアプリンシップを参照してください。コーディングの順序付けは未定義であり、意味を推測するために使用されません。一般に、せいぜい、コーディング値の1つのみがuserselected = trueとしてラベル付けされます。 / Codes may be defined very casually in enumerations, or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information. Ordering of codings is undefined and SHALL NOT be used to infer meaning. Generally, at most only one of the coding values will be labeled as UserSelected = true. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on DiagnosticReport.code.coding. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
30. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode | |||||
SliceName | laboratoryCode | ||||
Definition | 検体検査レポート項目コード。本ユースケースにおける項目コード推奨値をスライスにて示している。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Coding | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | コードシステム内の代替エンコーディング、および他のコードシステムへの翻訳が可能になります。 / Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. | ||||
Comments | 推奨コードは必須ではない、派生先によるコード体系を作成し割り振ることを否定しない | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
31. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.id | |||||
Definition | リソース内の要素の一意のID(内部参照用)。これは、スペースを含まない文字列値である場合があります。 / Unique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
XML Representation | In the XML format, this property is represented as an attribute. | ||||
Summary | false | ||||
32. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.extension | |||||
Definition | 要素の基本的な定義の一部ではない追加情報を表すために使用できます。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | extensions, user content | ||||
Comments | 拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: 両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
Slicing | This element introduces a set of slices on DiagnosticReport.code.coding.extension. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
| ||||
33. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.system | |||||
Definition | コード内のシンボルの意味を定義するコードシステムの識別。 / The identification of the code system that defines the meaning of the symbol in the code. | ||||
Control | 1..1 | ||||
Type | uri | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | シンボルの定義のソースについて明確である必要があります。 / Need to be unambiguous about the source of the definition of the symbol. | ||||
Comments | uriは、oid(urn:oid:...)またはuuid(urn:uuid:...)である場合があります。OIDとUUIDは、HL7 OIDレジストリへの参照となります。それ以外の場合、URIは、FHIRの特別なURIを定義したHL7のリストから来るか、システムを明確かつ明確に確立する定義を参照する必要があります。 / The URI may be an OID (urn:oid:...) or a UUID (urn:uuid:...). OIDs and UUIDs SHALL be references to the HL7 OID registry. Otherwise, the URI should come from HL7's list of FHIR defined special URIs or it should reference to some definition that establishes the system clearly and unambiguously. | ||||
Pattern Value | http://loinc.org | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
34. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.version | |||||
Definition | このコードを選択するときに使用されたコードシステムのバージョン。コードの意味がバージョン全体で一貫しているため、適切にメンテナンスしたコードシステムでは報告されたバージョンを必要としないことに注意してください。ただし、これは一貫して保証することはできず、意味が一貫していることが保証されていない場合、バージョンを交換する必要があります。 / The version of the code system which was used when choosing this code. Note that a well-maintained code system does not need the version reported, because the meaning of codes is consistent across versions. However this cannot consistently be assured, and when the meaning is not guaranteed to be consistent, the version SHOULD be exchanged. | ||||
Note | This is a business versionId, not a resource version id (see discussion) | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Summary | true | ||||
Comments | 用語がコードシステムバージョンを識別するために使用する文字列を明確に定義していない場合、推奨は、そのバージョンがバージョンの日付として公式に公開された日付(FHIR日付形式で表現)を使用することです。 / Where the terminology does not clearly define what string should be used to identify code system versions, the recommendation is to use the date (expressed in FHIR date format) on which that version was officially published as the version date. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
35. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.code | |||||
Definition | システムによって定義された構文のシンボル。シンボルは、定義されたコードまたはコーディングシステムによって定義された構文の式(例:調整後)である場合があります。 / A symbol in syntax defined by the system. The symbol may be a predefined code or an expression in a syntax defined by the coding system (e.g. post-coordination). | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | code | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | システム内の特定のコードを参照する必要があります。 / Need to refer to a particular code in the system. | ||||
Pattern Value | 11502-2 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
36. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.display | |||||
Definition | システムのルールに従って、システム内のコードの意味の表現。 / A representation of the meaning of the code in the system, following the rules of the system. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | システムを知らない読者のために、コードの人間の読み取り可能な意味を持ち込むことができる必要があります。 / Need to be able to carry a human-readable meaning of the code for readers that do not know the system. | ||||
Pattern Value | Laboratory report | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
37. DiagnosticReport.code.coding:laboratoryCode.userSelected | |||||
Definition | このコーディングがユーザーによって直接選択されたことを示します。利用可能なアイテムのピックリスト(コードまたはディスプレイ)。 / Indicates that this coding was chosen by a user directly - e.g. off a pick list of available items (codes or displays). | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | boolean | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | これは、臨床安全基準として特定されています - この正確なシステム/コードペアは、いくつかのルールまたは言語処理に基づいてシステムによって推測されるのではなく、明示的に選択されたことです。 / This has been identified as a clinical safety criterium - that this exact system/code pair was chosen explicitly, rather than inferred by the system based on some rules or language processing. | ||||
Comments | 一連の代替案の中で、直接選択されたコードが新しい翻訳の最も適切な出発点です。この要素の使用とその結果をより完全に明確にするためには、「直接選択された」ことについては曖昧さがあり、取引パートナー契約が必要になる場合があります。 / Amongst a set of alternatives, a directly chosen code is the most appropriate starting point for new translations. There is some ambiguity about what exactly 'directly chosen' implies, and trading partner agreement may be needed to clarify the use of this element and its consequences more completely. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
38. DiagnosticReport.code.text | |||||
Definition | データを入力したユーザー、および/またはユーザーの意図された意味を表すユーザーによって見られる/選択/発言された概念の人間の言語表現。 / A human language representation of the concept as seen/selected/uttered by the user who entered the data and/or which represents the intended meaning of the user. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 用語からのコードは、それらを使用する人間のすべてのニュアンスを使用して、常に正しい意味をキャプチャするとは限りません。または、適切なコードがまったくない場合があります。これらの場合、テキストはソースの完全な意味をキャプチャするために使用されます。 / The codes from the terminologies do not always capture the correct meaning with all the nuances of the human using them, or sometimes there is no appropriate code at all. In these cases, the text is used to capture the full meaning of the source. | ||||
Comments | 多くの場合、テキストはコーディングの1つの表示名と同じです。 / Very often the text is the same as a displayName of one of the codings. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
39. DiagnosticReport.subject | |||||
Definition | 診断レポートの対象患者に関する情報 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Reference(JP_Patient) | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 主題のコンテキストを知っておく必要があります。 / SHALL know the subject context. | ||||
Alternate Names | Patient | ||||
Comments | References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository. 参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、内容に辿り着ける(解決できる)必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。 【JP Core仕様】Patientリソースを参照 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
40. DiagnosticReport.encounter | |||||
Definition | 診断レポートが関係するヘルスケアイベントに関する情報 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Reference(JP_Encounter) | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | リクエストをエンカウンターコンテキストにリンクします。 / Links the request to the Encounter context. | ||||
Alternate Names | Context | ||||
Comments | This will typically be the encounter the event occurred within, but some events may be initiated prior to or after the official completion of an encounter but still be tied to the context of the encounter (e.g. pre-admission laboratory tests). 【JP Core仕様】入院外来の区別や所在場所、担当診療科の情報に使用する。 ※このプロファイルの用途では通常は必須と考えられるが、ユースケースにより使用されない場合を考慮し、1..1に制約しない。 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
41. DiagnosticReport.effective[x] | |||||
Definition | 診断レポートの作成日時 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | Choice of: dateTime, Period | ||||
[x] Note | See Choice of Data Types for further information about how to use [x] | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | このレポートを提出/提示するために、患者履歴のどこにあるかを知る必要があります。 / Need to know where in the patient history to file/present this report. | ||||
Alternate Names | Observation time, Effective Time, Occurrence | ||||
Comments | If the diagnostic procedure was performed on the patient, this is the time it was performed. If there are specimens, the diagnostically relevant time can be derived from the specimen collection times, but the specimen information is not always available, and the exact relationship between the specimens and the diagnostically relevant time is not always automatic. 診断手順が患者に対して実行された場合、これは実施された時刻。対象が検体である場合は、検体採取時間から診断関連時刻を導き出すことができるが、検体情報が常に入手できるとは限らず、検体と診断関連時刻の正確な関係は必ずしも自明ではない。 【JP Core仕様】検体採取時間 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
42. DiagnosticReport.issued | |||||
Definition | このバージョンの診断レポートが医療者に提供/確定された日時 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | instant | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 臨床医は、報告書が発表された日付を確認できる必要があります。 / Clinicians need to be able to check the date that the report was released. | ||||
Alternate Names | Date published, Date Issued, Date Verified | ||||
Comments | May be different from the update time of the resource itself, because that is the status of the record (potentially a secondary copy), not the actual release time of the report. リソース自体の更新時刻とは異なる場合がある。これは、レポートの実際の提供時刻ではなく、リソース自体の更新時刻はレコード(場合によってはセカンダリコピー)のステータスの更新時刻となるため。 【JP Core仕様】このデータが出来た時間 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
43. DiagnosticReport.performer | |||||
Definition | 診断レポートの作成発行に責任をもつ診断サービス/担当者に関する情報 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Reference(JP_Practitioner|JP_PractitionerRole|JP_Organization|CareTeam) | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 結果についてクエリがある場合は、誰に連絡するかを知る必要があります。また、二次データ分析のためにレポートのソースを追跡する必要がある場合があります。 / Need to know whom to contact if there are queries about the results. Also may need to track the source of reports for secondary data analysis. | ||||
Alternate Names | Laboratory, Service, Practitioner, Department, Company, Authorized by, Director | ||||
Comments | This is not necessarily the source of the atomic data items or the entity that interpreted the results. It is the entity that takes responsibility for the clinical report. 必ずしも1項目データ単位のデータソースまたは結果を解釈した主体でなない。臨床レポートに責任をもつ主体のこと。 【JP Core仕様】検査に関わった人もしくは組織 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
44. DiagnosticReport.resultsInterpreter | |||||
Definition | 診断レポートの結論と解釈に責任を持つ医療者/組織に関する情報 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Reference(JP_Practitioner|JP_PractitionerRole|JP_Organization|CareTeam) | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 結果についてクエリがある場合は、誰に連絡するかを知る必要があります。また、二次データ分析のためにレポートのソースを追跡する必要がある場合があります。 / Need to know whom to contact if there are queries about the results. Also may need to track the source of reports for secondary data analysis. | ||||
Alternate Names | Analyzed by, Reported by | ||||
Comments | Might not be the same entity that takes responsibility for the clinical report. レポートに責任を持つ主体とは異なる場合がある。 【JP Core仕様】検査責任者 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
45. DiagnosticReport.specimen | |||||
Definition | 診断レポートのもとになった検体に関する情報 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Reference(Specimen) | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | レポートの基礎となる収集された標本に関する情報を報告できる必要があります。 / Need to be able to report information about the collected specimens on which the report is based. | ||||
Comments | If the specimen is sufficiently specified with a code in the test result name, then this additional data may be redundant. If there are multiple specimens, these may be represented per observation or group. 検査結果名称のコードを見れば検体情報が十分に判明するような場合には、この検体情報は冗長になる。複数の検体が関与する場合には、検査や検査グループごとに検体情報が記述されることがある。 【JP Core仕様】該当するspecimenを設定 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
46. DiagnosticReport.result | |||||
Definition | Observations that are part of this diagnostic report. 診断レポートの一部 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Reference(JP_Observation_LabResult) | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | 個々の結果または結果のグループをサポートする必要がある。結果のグループ化は任意だが、意味がある場合にグループ化される。 | ||||
Alternate Names | Data, Atomic Value, Result, Atomic result, Data, Test, Analyte, Battery, Organizer | ||||
Comments | Observations can contain observations. Observationはobservationを含みうる。 【JP Core仕様】該当するObservationを設定 | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
47. DiagnosticReport.imagingStudy | |||||
Definition | 診断レポートに関連づけれられたDICOM検査画像に関する情報 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Reference(ImagingStudy) | ||||
Summary | false | ||||
Comments | ImagingStudy and the image element are somewhat overlapping - typically, the list of image references in the image element will also be found in one of the imaging study resources. However, each caters to different types of displays for different types of purposes. Neither, either, or both may be provided. ImagingStudyと画像要素は多少重複する。通常、画像要素内の画像参照のリストは、画像検査リソースのひとつにも存在する。。ただし、それぞれがさまざまなタイプの目的のためにさまざまなタイプのディスプレイに対応している。どちらも、どちらか、または両方を提供することはできない。 【JP Core仕様】使わない | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
48. DiagnosticReport.media | |||||
Definition | 診断レポートに関連づけられたメディアに関する情報 | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | BackboneElement | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 多くの診断業務では提供情報の一部としてレポートに画像を含む。 | ||||
Alternate Names | DICOM, Slides, Scans | ||||
Comments | 【JP Core仕様】レポート1つに対して、複数の画像・コメントがぶら下がる | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
49. DiagnosticReport.media.id | |||||
Definition | リソース内の要素の一意のID(内部参照用)。これは、スペースを含まない文字列値である場合があります。 / Unique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
XML Representation | In the XML format, this property is represented as an attribute. | ||||
Summary | false | ||||
50. DiagnosticReport.media.extension | |||||
Definition | 要素の基本的な定義の一部ではない追加情報を表すために使用できます。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Summary | false | ||||
Alternate Names | extensions, user content | ||||
Comments | 拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: 両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
51. DiagnosticReport.media.modifierExtension | |||||
Definition | 要素の基本的な定義の一部ではなく、それが含まれている要素の理解、および/または含まれる要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。 モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions. Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself). | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Extension | ||||
Is Modifier | true | ||||
Summary | true | ||||
Requirements | 修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions. | ||||
Alternate Names | extensions, user content, modifiers | ||||
Comments | 拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) ext-1: 両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists()) | ||||
52. DiagnosticReport.media.comment | |||||
Definition | 画像についてのコメント。通常、これは、画像が含まれている理由の説明を提供するため、または重要な機能に視聴者の注意を引くために使用されます。 / A comment about the image. Typically, this is used to provide an explanation for why the image is included, or to draw the viewer's attention to important features. | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | レポートのプロバイダーは、レポートに含まれる各画像についてコメントする必要があります。 / The provider of the report should make a comment about each image included in the report. | ||||
Comments | The comment should be displayed with the image. It would be common for the report to include additional discussion of the image contents in other sections such as the conclusion. 【JP Core仕様】画像に対するコメント | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
53. DiagnosticReport.media.link | |||||
Definition | 画像ソースへの参照。 / Reference to the image source. | ||||
Control | 1..1 | ||||
Type | Reference(Media) | ||||
Summary | true | ||||
Comments | References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository. 【JP Core仕様】画像に対するリンク | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
54. DiagnosticReport.conclusion | |||||
Definition | Concise and clinically contextualized summary conclusion (interpretation/impression) of the diagnostic report. 診断レポートの簡潔で臨床的に文脈化された要約結論(解釈/印象)。 | ||||
Control | 0..1 | ||||
Type | string | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | 基本的な結果データの中で失われない結論を提供できる必要があります。 / Need to be able to provide a conclusion that is not lost among the basic result data. | ||||
Alternate Names | Report | ||||
Comments | Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size 【JP Core仕様】原則使わない | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
55. DiagnosticReport.conclusionCode | |||||
Definition | 診断レポートの要約結論(解釈、インプレッション)を表すコード | ||||
Control | 0..* | ||||
Binding | For example codes, see SNOMEDCTClinicalFindings レポートの補助として提供される診断コード。 / Diagnosis codes provided as adjuncts to the report | ||||
Type | CodeableConcept | ||||
Summary | false | ||||
Comments | Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination. すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素と事前・事後の用語作成(pre- and post-coordination)との関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。 【JP Core仕様】原則使わない | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) | ||||
56. DiagnosticReport.presentedForm | |||||
Definition | 診断サービス/担当者によって発行された診断レポート全体のコンテンツ(例えばPDFファイルなど) | ||||
Control | 0..* | ||||
Type | Attachment | ||||
Summary | false | ||||
Requirements | 実験室に、臨床忠実度のために独自の完全にフォーマットされたレポートを提供する能力を提供します。 / Gives laboratory the ability to provide its own fully formatted report for clinical fidelity. | ||||
Comments | "application/pdf" is recommended as the most reliable and interoperable in this context. application / pdf」がこのコンテキストで最も信頼でき相互運用可能なものとして推奨される。 【JP Core仕様】原則使わない | ||||
Invariants | Defined on this element ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count())) |