HL7 FHIR JP Core ImplementationGuide
1.1.1 - ci-build Japan flag

HL7 FHIR JP Core ImplementationGuide - Local Development build (v1.1.1). See the Directory of published versions

Resource Profile: JP_Encounter - Detailed Descriptions

Active as of 2022-10-24

Definitions for the jp-encounter resource profile.

Guidance on how to interpret the contents of this table can be found here.

1. Encounter
Definition

An interaction between a patient and healthcare provider(s) for the purpose of providing healthcare service(s) or assessing the health status of a patient.

医療サービスの提供または患者の健康状態の評価を目的とした、患者と医療提供者との間の相互作用。Encounterと表現される。

【JP Core仕様】外来受診、救急受診、入院、退院、対面診察、電話診察、など。

患者と医療従事者の相互作用、医療サービスの提供、または患者の健康状態の評価のためのもの。

2. Encounter.extension
SlicingThis element introduces a set of slices on Encounter.extension. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
  • value @ url
3. Encounter.extension:associatedEncounter
SliceNameassociatedEncounter
Definition

関連するEncounter

Control0..1
TypeExtension(associatedEncounter) (Extension Type: Reference(Encounter))
4. Encounter.identifier
Definition

Identifier(s) by which this encounter is known.

このEncounterが知られている識別子(複数可)。

この出会いが知られている識別子。

NoteThis is a business identifier, not a resource identifier (see discussion)
5. Encounter.status
Definition

planned | arrived | triaged | in-progress | onleave | finished | cancelled +.

予定|到着|トリアージ|進行中|保留中|終了|キャンセル+.

予定された | 到着した | トリアージされた | 進行中の | 休暇中の | 終了した | 取り消し +.

Comments

Note that internal business rules will determine the appropriate transitions that may occur between statuses (and also classes).

内部のビジネス・ルールは、ステータス(およびクラス)間で発生する可能性のある適切な遷移を検出することに注意すること。

「内部のビジネスルールによって、状態間(およびクラス間)に発生する可能性がある適切なトランジションが決定されることに注意してください。」

6. Encounter.statusHistory
Definition

The status history permits the encounter resource to contain the status history without needing to read through the historical versions of the resource, or even have the server store them.

ステータス履歴(status History)は、リソースの歴史的なバージョンを読み込んだり、サーバに保存させたりすることなく、Encounterリソースがステータス履歴を含むことを可能にする。

「ステータス履歴」機能によって、エンカウント・リソースは、履歴バージョンを読み込むことなく、履歴を含めることができます。サーバーにストアされていなくても使えます。」

Comments

The current status is always found in the current version of the resource, not the status history.

現在のステータスは、ステータスの履歴ではなく、常にリソースの現在のバージョンにある。

現在の状況は、履歴ではなく、リソースの現在のバージョンで常に見つかります。

7. Encounter.statusHistory.status
Definition

planned | arrived | triaged | in-progress | onleave | finished | cancelled +.

予定|到着|トリアージ|進行中|保留中|終了|キャンセル+.

予定された | 到着した | トリアージされた | 進行中の | 休暇中の | 終了した | 取り消し +.

Comments

Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size

FHIR 文字列のサイズは 1MB を超えてはならないことに注意すること。

8. Encounter.statusHistory.period
Definition

The time that the episode was in the specified status.

そのエピソードが指定された状態になっていた時間。

指定された状態にあったエピソードの時間。

Comments

A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. "the patient was an inpatient of the hospital for this time range") or one value from the range applies (e.g. "give to the patient between these two times").

Period is not used for a duration (a measure of elapsed time). See Duration.

これは期間ではない-これは時間の尺度(別のタイプ)であり、時間の固定値で発生する期間である。 期間は時間の範囲を指定する。 使用状況は、範囲全体が適用されるか(たとえば、「患者はこの時間範囲で入院していた」)、または範囲から1つの値が適用されるか(たとえば、「これら2回の間に患者に与える」)を指定する。 期間が必要な場合は、タイプをInterval | Durationとして指定する。

9. Encounter.class
Definition

Concepts representing classification of patient encounter such as ambulatory (outpatient), inpatient, emergency, home health or others due to local variations.

外来(外来)、入院、救急、在宅医療、その他の地域差による患者Encounterの分類を表す概念。

患者の診察を分類するための概念、例えば外来、入院、救急、在宅医療、または地域によるその他の分類。

Comments

Codes may be defined very casually in enumerations or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information.

コードは列挙やコードリストの中で非常にカジュアルに定義されることもあれば、SNOMED CTのような非常にフォーマルな定義まである。 - 詳細はHL7 v3コア・プリンシプルを参照すること。

10. Encounter.classHistory
Definition

The class history permits the tracking of the encounters transitions without needing to go through the resource history. This would be used for a case where an admission starts of as an emergency encounter, then transitions into an inpatient scenario. Doing this and not restarting a new encounter ensures that any lab/diagnostic results can more easily follow the patient and not require re-processing and not get lost or cancelled during a kind of discharge from emergency to inpatient.

クラスの履歴は、リソースの履歴を経由することなく、Encounterの遷移を追跡することを可能にする。これは、入院患者が緊急時にEncounterした後、入院患者のシナリオに移行する場合に使用される。このようにして、新しいEncounterを再開しないようにすることで、検査/診断結果がより簡単に患者を追跡することができ、再処理を必要とせず、救急から入院への退院の際に紛失したりキャンセルされたりすることがないことを保証する。

「クラスの履歴を追跡することにより、リソースの履歴をたどる必要がなく、遭遇する移行を追跡できます。これは、救急対応から入院の状況に移行する場合に使用されます。これを行うことで、新しい対策を再開する必要がなく、任意のラボ/診断結果がより簡単に患者に追跡でき、救急対応から入院までの退院中に失われたり、キャンセルされることがありません。」

11. Encounter.classHistory.class
Definition

inpatient | outpatient | ambulatory | emergency +.

入院|外来|外来|救急+。

入院患者 | 外来患者 | アンブラトリー | 緊急 +。

Comments

Codes may be defined very casually in enumerations or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information.

コードは列挙やコードリストの中で非常にカジュアルに定義されることもあれば、SNOMED CTのような非常にフォーマルな定義まである- 詳細はHL7 v3コア・プリンシプルを参照すること。

12. Encounter.classHistory.period
Definition

The time that the episode was in the specified class.

指定されたクラスにエピソードがあった時間。

指定されたクラス内でのエピソードの時間。

Comments

A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. "the patient was an inpatient of the hospital for this time range") or one value from the range applies (e.g. "give to the patient between these two times").

Period is not used for a duration (a measure of elapsed time). See Duration.

これは期間ではない-これは時間の尺度(別のタイプ)であり、時間の固定値で発生する期間である。 期間は時間の範囲を指定する。 使用状況は、範囲全体が適用されるか(たとえば、「患者はこの時間範囲で入院していた」)、または範囲から1つの値が適用されるか(たとえば、「これら2回の間に患者に与える」)を指定する。 期間が必要な場合は、タイプをInterval | Durationとして指定する。

13. Encounter.type
Definition

Specific type of encounter (e.g. e-mail consultation, surgical day-care, skilled nursing, rehabilitation).

具体的なEncounterの種類(メール相談、外科デイケア、熟練看護、リハビリテーションなど)

「特定の出会いの種類(例:メール相談、手術日帰り、スキルド・ナーシング、リハビリテーション)」

Comments

Since there are many ways to further classify encounters, this element is ..*.

Encounterをさらに分類する方法はいろいろあるので、この要素は...*である。

「出会いをさらに分類する方法が多数存在するため、この要素は0から複数の値をとる。」

14. Encounter.serviceType
Definition

Broad categorization of the service that is to be provided (e.g. cardiology).

提供されるサービスの大まかな分類(心臓病など)。

提供されるサービスの広範な分類(例:心臓病学)

Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素間の関係とpre-coordinationとpost-coordinationの用語関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。

15. Encounter.priority
Definition

Indicates the urgency of the encounter.

このEncounterの緊急性を示す。

出会いの緊急性を示します。

Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素間の関係とpre-coordinationとpost-coordinationの用語関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。

16. Encounter.subject
Definition

The patient or group present at the encounter.

このEncounterに立ち会う患者またはグループ。

"診察時に存在する患者またはグループ。" (Shinsatsu ji ni sonzai suru kanja mata wa gurūpu.)

TypeReference(JP_Patient|Group|Patient)
Comments

While the encounter is always about the patient, the patient might not actually be known in all contexts of use, and there may be a group of patients that could be anonymous (such as in a group therapy for Alcoholics Anonymous - where the recording of the encounter could be used for billing on the number of people/staff and not important to the context of the specific patients) or alternately in veterinary care a herd of sheep receiving treatment (where the animals are not individually tracked).

このEncounterは常に患者に関するものであるが、患者は実際にはすべての使用状況で知られているわけではなく、匿名である可能性のある患者のグループが存在する可能性がある。(匿名のアルコール依存症の集団療法など-遭遇は、人数/スタッフの請求に使用でき、特定の患者の状況には重要ではない)

エンカウンターは常に患者に関するものですが、すべての使用状況で患者が実際に知られていない場合があり、匿名である可能性があります(例えばアルコール依存症のグループセラピーの場合- エンカウンターの記録が人数/スタッフの請求に使用され、特定の患者の文脈に重要ではない場合、または獣医治療では、個々に追跡されていない群れの羊が治療を受ける場合があります)。

17. Encounter.episodeOfCare
Definition

Where a specific encounter should be classified as a part of a specific episode(s) of care this field should be used. This association can facilitate grouping of related encounters together for a specific purpose, such as government reporting, issue tracking, association via a common problem. The association is recorded on the encounter as these are typically created after the episode of care and grouped on entry rather than editing the episode of care to append another encounter to it (the episode of care could span years).

特定のEncounterをケアの特定のエピソードの一部として分類する必要がある場合は、このフィールドを使用する必要がある。この関連付けにより、政府の報告、問題追跡、一般的な問題を介した関連付けなど、特定の目的のために関連するEncounterをグループ化することが容易になる。これらは通常、ケアのエピソードの後に​​作成され、ケアのエピソードを編集して別のEncounterを追加するのではなく、エントリ時にグループ化されるため、関連付けはEncounterに記録される(ケアのエピソードは数年にわたる場合がある)。

「特定のエピソードの一部として特定のエンカウンターを分類する必要がある場合、このフィールドを使用する必要があります。この関連は、政府報告、問題追跡、共通の課題に関連するエンカウンターを特定の目的のためにグループ化するのに役立ちます。これらの関連は、通常、エピソードの後に作成され、新しいエンカウンターを追加するためにエピソードを編集するのではなく、入力時にグループ化されます(エピソードは数年にわたって広がる可能性があります)。」

Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

18. Encounter.basedOn
Definition

The request this encounter satisfies (e.g. incoming referral or procedure request).

このEncounterが満たすリクエスト(例:入ってくる紹介または手続きリクエスト)。

この出会いが満たす要請(例:紹介依頼や手続き要請)

Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

19. Encounter.participant
Definition

The list of people responsible for providing the service.

サービスを提供する責任がある人々のリスト。

「サービスを提供する責任を持つ人々のリスト」

20. Encounter.participant.type
Definition

Role of participant in encounter.

このEncounterにおける参加者の役割。

出会いにおける参加者の役割。

Comments

The participant type indicates how an individual participates in an encounter. It includes non-practitioner participants, and for practitioners this is to describe the action type in the context of this encounter (e.g. Admitting Dr, Attending Dr, Translator, Consulting Dr). This is different to the practitioner roles which are functional roles, derived from terms of employment, education, licensing, etc.

参加者タイプは、個人がEncounterにどのように参加するかを示す。これには、開業医以外の参加者が含まれる。開業医の場合、これは、このEncounterのコンテキストでのアクションタイプを説明することである(例:入院医師、出席医師、翻訳者、コンサルティング医師)。これは、雇用、教育、ライセンスなどの条件から派生した機能的な役割である開業医の役割とは異なる。

参加者タイプは、個人がどのようにエンカウントに参加するかを示します。それには、非開業者の参加者が含まれ、開業者にとってはこのエンカウントの文脈でアクションタイプを説明することが含まれます(例:入院医師、診療医師、翻訳者、相談医師)。これは、雇用、教育、免許などの用語から派生した機能的な役割である開業者の役割とは異なります。

21. Encounter.participant.period
Definition

The period of time that the specified participant participated in the encounter. These can overlap or be sub-sets of the overall encounter's period.

指定された参加者がEncounterに参加した期間。これらは重複することも、Encounter全体の期間のサブセットになることもある。

指定された参加者が出席した期間。これらは重複することがあり、全体的なエンカウント期間のサブセットになることもあります。

22. Encounter.participant.individual
Definition

Persons involved in the encounter other than the patient.

患者以外のこのEncounterに関わった人。

「患者以外に出会いに関わった人々。」(Kanja igai ni deai ni kakawatta hitobito.)

TypeReference(JP_Practitioner|JP_PractitionerRole|RelatedPerson|Practitioner|PractitionerRole)
23. Encounter.appointment
Definition

The appointment that scheduled this encounter.

このEncounterをスケジュールした予定。

「この出会いを予定した約束。」

Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

24. Encounter.period
Definition

The start and end time of the encounter.

このEncounterの開始時間と終了時間。

出会いの開始時刻と終了時刻。

Comments

If not (yet) known, the end of the Period may be omitted.

(まだ)わからない場合は、期間の終了を省略できる。

「もし、まだ知られていなければ、期間の終わりは省略できます。」

25. Encounter.length
Definition

Quantity of time the encounter lasted. This excludes the time during leaves of absence.

このEncounterが続いた時間。これは休職中の時間を除外する。

接触が続いた時間の量です。休暇中の時間は除かれます。

Comments

May differ from the time the Encounter.period lasted because of leave of absence.

休職のため、Encounter.periodが続いた時間とは異なる場合がある。

「休暇により、エンカウンター期間の時間が異なる場合があります。」

26. Encounter.reasonCode
Definition

Reason the encounter takes place, expressed as a code. For admissions, this can be used for a coded admission diagnosis.

受診理由をコードで表現したもの。入院の場合はコード化された入院診断名に使用することができる。

出会いが起こる理由をコードとして表現します。入院に関しては、コード化された入院診断に使用できます。

Comments

For systems that need to know which was the primary diagnosis, these will be marked with the standard extension primaryDiagnosis (which is a sequence value rather than a flag, 1 = primary diagnosis).

どれが主たる診断であったかを知る必要があるシステムでは、これらは標準のエクステンションであるprimaryDiagnosis(フラグではなくシーケンス値、1 = 主たる診断)でマークされる。

主要な診断を知る必要があるシステムには、標準拡張子primaryDiagnosis(フラグではなく、シーケンス値である1 = 主要な診断)でマークされます。

27. Encounter.reasonReference
Definition

Reason the encounter takes place, expressed as a code. For admissions, this can be used for a coded admission diagnosis.

コードとして表現されたEncounterが起こった理由。入院の場合、これはコード化されたコード化された入院時診断に使用できる。

出会いが起こる理由をコードとして表現します。入院に関しては、コード化された入院診断に使用できます。

TypeReference(JP_Condition|JP_Procedure|JP_Observation_Common|ImmunizationRecommendation|Condition|Procedure|Observation)
Comments

For systems that need to know which was the primary diagnosis, these will be marked with the standard extension primaryDiagnosis (which is a sequence value rather than a flag, 1 = primary diagnosis).

どれが主たる診断であったかを知る必要があるシステムでは、これらは標準のエクステンションであるprimaryDiagnosis(フラグではなくシーケンス値、1 = 主たる診断)でマークされる。

主要な診断を知る必要があるシステムには、標準拡張子primaryDiagnosis(フラグではなく、シーケンス値である1 = 主要な診断)でマークされます。

28. Encounter.diagnosis
Definition

The list of diagnosis relevant to this encounter.

このEncounterに関連する診断名のリスト

「この対面に関連する診断リスト。」

29. Encounter.diagnosis.condition
Definition

Reason the encounter takes place, as specified using information from another resource. For admissions, this is the admission diagnosis. The indication will typically be a Condition (with other resources referenced in the evidence.detail), or a Procedure.

受診理由(他のリソースからの情報を使用して指定されたもの)。入院の場合、これは入院診断名である。表現方法は通常、状態(evidence.detailで参照されている他のリソースを使用)、または処置である。

「エンカウンターが発生する理由は、他のリソースからの情報を使用して指定されます。入院の場合、これは入院診断です。指標は通常、状態(evidence.detailで参照される他のリソースで)または手順です。」

TypeReference(JP_Condition|JP_Procedure|Condition|Procedure)
Comments

For systems that need to know which was the primary diagnosis, these will be marked with the standard extension primaryDiagnosis (which is a sequence value rather than a flag, 1 = primary diagnosis).

どちらが一次診断であったかを知る必要があるシステムでは、これらは標準のエクステンションであるprimaryDiagnosis(フラグではなくシーケンス値、1 = 一次診断)でマークされる。

主要な診断を知る必要があるシステムには、標準拡張子primaryDiagnosis(フラグではなく、シーケンス値である1 = 主要な診断)でマークされます。

30. Encounter.diagnosis.use
Definition

Role that this diagnosis has within the encounter (e.g. admission, billing, discharge …).

この診断名がある受診機会において持っている役割(例えば、入院、請求、退院...)。

この診断が出会いの中で果たす役割(入院、請求、退院など)

31. Encounter.diagnosis.rank
Definition

Ranking of the diagnosis (for each role type).

診断名の順位(役割別)

「各役割タイプの診断ランキング」

32. Encounter.account
Definition

The set of accounts that may be used for billing for this Encounter.

あるEncounterの請求に使用される会計セット。

このインカウンターの請求に使用できるアカウントのセット。

Comments

The billing system may choose to allocate billable items associated with the Encounter to different referenced Accounts based on internal business rules.

請求システムは、内部ルールに基づいて、ある受診機会に関連付けられた請求可能な項目を異なる参照先の会計に割り当てることができる。

請求システムは内部のビジネスルールに基づいて、出会いに関連する請求可能なアイテムを複数の参照されたアカウントに割り当てることができます。

33. Encounter.hospitalization
Definition

Details about the admission to a healthcare service.

医療機関への入院に関する詳細

「医療サービスへの入院に関する詳細。」

Comments

An Encounter may cover more than just the inpatient stay. Contexts such as outpatients, community clinics, and aged care facilities are also included.

The duration recorded in the period of this encounter covers the entire scope of this hospitalization record.

Encounterは、入院患者の滞在の記録だけではない。外来患者、地域の診療所、高齢者施設などのコンテクストも含まれる。 このEncounterの期間に記録された時間区間は、この入院記録の全範囲をカバーしている。

「エンカウンター」は入院期間だけでなく、外来診療、地域クリニック、高齢者施設などの文脈も含まれる場合があります。 この「エンカウンター」の期間に記録される期間は、この入院記録の全範囲をカバーしています。

34. Encounter.hospitalization.preAdmissionIdentifier
Definition

Pre-admission identifier.

入院前識別子

「入学前の識別子」(Nyūgaku mae no shikibetsu-shi)

35. Encounter.hospitalization.origin
Definition

The location/organization from which the patient came before admission.

患者が入院する前に来院した場所/組織

「患者が入院する前に、どこの場所/組織から来たか。」

TypeReference(JP_Location|JP_Organization|Location|Organization)
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は実際のFHIRリソースへの参照でなければならず、解決可能でなければならない。解決は URL からの検索、またはリソースタイプによって、絶対参照を正規の URL として扱い、ローカルのレジストリ/リポジトリで検索することで行うことができる。

36. Encounter.hospitalization.admitSource
Definition

From where patient was admitted (physician referral, transfer).

患者がどこから入院したか(医師の紹介、転院) 例:他の病院からの転院、かかりつけ医からの紹介、この病院で産まれた、など

「患者がどこから入院したのか(医師の紹介、転院)」

Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

37. Encounter.hospitalization.reAdmission
Definition

Whether this hospitalization is a readmission and why if known.

この入院が再入院であるかどうかと、わかっている場合はその理由。

「この入院が再入院かどうか、そしてその理由が分かっている場合はなぜか。」

Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

38. Encounter.hospitalization.dietPreference
Definition

Diet preferences reported by the patient.

患者から報告された食事の好み

患者が報告した食事の好み。

Requirements

Used to track patient's diet restrictions and/or preference. For a complete description of the nutrition needs of a patient during their stay, one should use the nutritionOrder resource which links to Encounter.

患者の食事制限および/または好み・嗜好を追跡するために使用される。滞在中の患者の栄養ニーズの完全な説明については、EncounterにリンクしているnutritionOrderリソースを使用する必要がある。

Comments

For example, a patient may request both a dairy-free and nut-free diet preference (not mutually exclusive).

例えば、患者は、乳製品を含まない食事とナッツ類を含まない食事の両方を希望することができる(相互に排他的ではない)。

例えば、患者が乳製品フリーとナッツフリーの食事を希望することがあります(相反する要素ではありません)。

39. Encounter.hospitalization.specialCourtesy
Definition

Special courtesies (VIP, board member).

特別待遇(VIP、役員)

特別なおもてなし(VIP、取締役)

Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

40. Encounter.hospitalization.specialArrangement
Definition

Any special requests that have been made for this hospitalization encounter, such as the provision of specific equipment or other things.

特定の器具の提供など、今回の入院の出会いのために特別な要望があったもの

「この入院の機会に行われた特別な要求、特定の装置などの提供などがある場合は。」

Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

41. Encounter.hospitalization.destination
Definition

Location/organization to which the patient is discharged.

患者が退院する場所・機関

患者が退院する場所/組織。 (Kanja ga taiin suru basho/soshiki.)

TypeReference(JP_Location|JP_Organization|Location|Organization)
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は実際のFHIRリソースへの参照でなければならず、解決可能でなければならない。解決は URL からの検索、またはリソースタイプによって、絶対参照を正規の URL として扱い、ローカルのレジストリ/リポジトリで検索することで行うことができる。

42. Encounter.hospitalization.dischargeDisposition
Definition

Category or kind of location after discharge.

退院後の場所の区分や種類。

退院後の場所のカテゴリーまたは種類。

Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

43. Encounter.location
Definition

List of locations where the patient has been during this encounter.

このEncounterの間に患者がいたことのある場所のリスト

「この接触中に患者が滞在した場所のリスト」

Comments

Virtual encounters can be recorded in the Encounter by specifying a location reference to a location of type "kind" such as "client's home" and an encounter.class = "virtual".

仮想Encounterは、"client's home "のような "kind "型の場所を参照し、encounter.class = "virtual "を指定することで、Encounterに記録することができる。

「エンカウント」には、場所の種類である「クライアントの自宅」のような場所の参照を明示することで、バーチャルなエンカウントを記録できます。また、エンカウントクラスは「バーチャル」である必要があります。」

44. Encounter.location.location
Definition

The location where the encounter takes place.

Encounterの舞台となる場所。

出会いが起こる場所。

TypeReference(JP_Location|Location)
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は実際のFHIRリソースへの参照でなければならず、解決可能でなければならない。解決は URL からの検索、またはリソースタイプによって、絶対参照を正規の URL として扱い、ローカルのレジストリ/リポジトリで検索することで行うことができる。

45. Encounter.location.status
Definition

The status of the participants' presence at the specified location during the period specified. If the participant is no longer at the location, then the period will have an end date/time.

指定された期間中の指定された場所での参加者の存在状況。参加者がその場所にいなくなった場合、その期間は終了日時を持つ。

指定された場所に参加者が期間中にいる状態。参加者が場所にいなくなった場合は、期間に終了日時が設定されます。

Comments

When the patient is no longer active at a location, then the period end date is entered, and the status may be changed to completed.

患者がその場所で活動しなくなった場合、期間終了日が入力され、ステータスが完了した状態に変更されることがある

患者が場所でのアクティブな期間が終了したら、期間終了日が入力され、ステータスが完了に変更される場合があります。

46. Encounter.location.physicalType
Definition

This will be used to specify the required levels (bed/ward/room/etc.) desired to be recorded to simplify either messaging or query.

これは、メッセージングまたはクエリのいずれかを簡素化するために記録したい必要なレベル(ベッド/ワード/ルーム/その他)を指定するために使用される。

「これは、メッセージングまたはクエリを簡素化するために記録が必要なレベル(ベッド/病室/部屋など)を特定するために使用されます。」

Comments

This information is de-normalized from the Location resource to support the easier understanding of the encounter resource and processing in messaging or query.

There may be many levels in the hierarchy, and this may only pic specific levels that are required for a specific usage scenario.

この情報は、メッセージングやクエリでのEncounterリソースの理解や処理を容易にするために、Locationリソースから非正規化されている。

階層には多くのレベルがあり、これは特定の使用シナリオに必要とされる特定のレベルのみをピックすることができる。

この情報は、エンカウンターリソースの理解とメッセージングまたはクエリの処理をサポートするために、ロケーションリソースからデノーマライズされています。

階層には多くのレベルがあり、特定の使用シナリオに必要な特定のレベルのみをピックアップすることができます。

47. Encounter.location.period
Definition

Time period during which the patient was present at the location.

その場所に患者がいた期間。

"患者が場所にいた期間。"

Comments

A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. "the patient was an inpatient of the hospital for this time range") or one value from the range applies (e.g. "give to the patient between these two times").

Period is not used for a duration (a measure of elapsed time). See Duration.

期間は時間の範囲を指定する。 使用のコンテキストは、範囲全体が適用されるかどうかを指定する (例: "患者はこの時間範囲の病院の入院患者でした" )。または、範囲から1つの値が適用される(例:「この2回の間に患者に与える」)。

期間は、期間(経過時間の尺度)には使用されない。Duration](http://hl7.org/fhir/R4/datatypes.html#Duration)を参照のこと。

48. Encounter.serviceProvider
Definition

The organization that is primarily responsible for this Encounter's services. This MAY be the same as the organization on the Patient record, however it could be different, such as if the actor performing the services was from an external organization (which may be billed separately) for an external consultation. Refer to the example bundle showing an abbreviated set of Encounters for a colonoscopy.

このEncounterのサービスに主に責任を持つ組織。これは、患者記録上の組織と同じであってもよいが、例えば、サービスを実行しているアクターが外部組織のものである場合(外部コンサルテーションのために別個に請求される場合がある)など、異なる可能性がある。 大腸内視鏡検査のためのEncounterの省略されたセットを示すバンドル例を参照のこと。

このエンカウンターのサービスを主に担当する組織。これは患者の記録にある組織と同じかもしれませんが、外部組織からサービスを提供するアクターがいる場合など、別の組織である可能性もあります(別途請求される可能性があります)。大腸内視鏡検査の簡略化されたエンカウンターのバンドルを参照してください。

TypeReference(JP_Organization|Organization)
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

49. Encounter.partOf
Definition

Another Encounter of which this encounter is a part of (administratively or in time).

このEncounterが(管理的に、あるいは時間的に)一部となっているもう一つのEncounter。

この出会いが一部である、別の出会い(手続き的にも時間的にも)。

TypeReference(JP_Encounter|Encounter)
Comments

This is also used for associating a child's encounter back to the mother's encounter.

Refer to the Notes section in the Patient resource for further details.

子供の受診を母親の受診にさかのぼって連携するときにも使われる。 (※出産時などを表していると思われる) 詳細については、Patient ResourceのNotesセクションを参照のこと。

「これは、子供の経験を母親の経験に関連付けるためにも使用されます。詳細については、患者リソースのノートセクションを参照してください。」

Guidance on how to interpret the contents of this table can be found here.

1. Encounter
Definition

An interaction between a patient and healthcare provider(s) for the purpose of providing healthcare service(s) or assessing the health status of a patient.

医療サービスの提供または患者の健康状態の評価を目的とした、患者と医療提供者との間の相互作用。Encounterと表現される。

【JP Core仕様】外来受診、救急受診、入院、退院、対面診察、電話診察、など。

患者と医療従事者の相互作用、医療サービスの提供、または患者の健康状態の評価のためのもの。

Control0..*
Summaryfalse
Alternate NamesVisit
InvariantsDefined on this element
dom-2: もしリソースが他のリソースに含まれている場合、そのリソースにはネストされたリソースを含めてはなりません (moshi risōsu ga hoka no risōsu ni fukumarete iru baai, sono risōsu ni wa nesuto sareta risōsu o fukumete wa narimasen). (: contained.contained.empty())
dom-3: もしリソースが他のリソースに含まれている場合、それはリソースの他の場所から参照されるか、含まれるリソースに参照されるべきです。 (: contained.where((('#'+id in (%resource.descendants().reference | %resource.descendants().as(canonical) | %resource.descendants().as(uri) | %resource.descendants().as(url))) or descendants().where(reference = '#').exists() or descendants().where(as(canonical) = '#').exists() or descendants().where(as(canonical) = '#').exists()).not()).trace('unmatched', id).empty())
dom-4: もしリソースが別のリソースの中に含まれる場合、meta.versionIdまたはmeta.lastUpdatedを持つべきではありません。 (: contained.meta.versionId.empty() and contained.meta.lastUpdated.empty())
dom-5: 「もしリソースが他のリソースに含まれている場合、セキュリティラベルを持つべきではありません。」 (: contained.meta.security.empty())
dom-6: 「資源は堅牢な管理のために物語を持つべきである。」 (: text.`div`.exists())
2. Encounter.implicitRules
Definition

「リソース構築時に遵守された一連のルールを指すものであり、コンテンツを処理する際に理解する必要があります。しばしば、特別なルールを定義する実装ガイドとその他のプロファイルなどを含むものです。」

リソースが構築されたときに従った一連のルールへの参照。コンテンツの処理時に理解する必要があります。多くの場合、これは他のプロファイルなどとともに特別なルールを定義する実装ガイドへの参照です。 / A reference to a set of rules that were followed when the resource was constructed, and which must be understood when processing the content. Often, this is a reference to an implementation guide that defines the special rules along with other profiles etc.

Control0..1
Typeuri
Is Modifiertrue
Summarytrue
Comments

このルールセットを主張することで、取引先の限られた集団にしか内容を理解させることができず、長期的にはデータの有用性が制限されます。しかしながら、現存するヘルスエコシステムは高度に分断化しており、一般的に計算可能な形式でデータを定義、収集、交換する準備が整っていません。できる限り、実装者および/または仕様ライターはこの要素の使用を避けるべきです。使用する場合、URLは、そのナラティブとともに他のプロファイル、値セットなどを含む実装ガイドを定義する参照となります。

このルールセットを主張することは、コンテンツが限られた取引パートナーのセットによってのみ理解されることを制限します。これにより、本質的に長期的にデータの有用性が制限されます。ただし、既存の健康エコシステムは非常に破壊されており、一般的に計算可能な意味でデータを定義、収集、交換する準備ができていません。可能な限り、実装者や仕様ライターはこの要素の使用を避ける必要があります。多くの場合、使用する場合、URLは、これらの特別なルールを他のプロファイル、バリューセットなどとともに叙述(Narative)の一部として定義する実装ガイドへの参照です。 / Asserting this rule set restricts the content to be only understood by a limited set of trading partners. This inherently limits the usefulness of the data in the long term. However, the existing health eco-system is highly fractured, and not yet ready to define, collect, and exchange data in a generally computable sense. Wherever possible, implementers and/or specification writers should avoid using this element. Often, when used, the URL is a reference to an implementation guide that defines these special rules as part of it's narrative along with other profiles, value sets, etc.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
3. Encounter.extension
Definition

An Extension

リソースの基本的な定義の一部ではない追加情報を表すために使用できます。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the resource. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension.

Control0..*
TypeExtension
Summaryfalse
Alternate Namesextensions, user content
Comments

拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
SlicingThis element introduces a set of slices on Encounter.extension. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
  • value @ url
4. Encounter.extension:associatedEncounter
SliceNameassociatedEncounter
Definition

関連するEncounter

Control0..1 This element is affected by the following invariants: ele-1
TypeExtension(associatedEncounter) (Extension Type: Reference(Encounter))
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
5. Encounter.modifierExtension
Definition

「リソースの基本的な定義に含まれない、要素の理解や、それを含む要素の子孫の理解を修正する追加情報を表すためにも使用されることがあります。通常、修飾要素は否定や修飾を提供します。拡張機能の使用を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に対して厳格な統治が適用されます。実装者は拡張機能を定義することが許可されていますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張をチェックする必要があります。修飾子拡張は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味も変更できません)。」

リソースの基本的な定義の一部ではなく、それを含む要素の理解および/または含有要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義することが許可されていますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。

モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the resource and that modifies the understanding of the element that contains it and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer is allowed to define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions.

Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself).

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summaryfalse
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
6. Encounter.identifier
Definition

Identifier(s) by which this encounter is known.

このEncounterが知られている識別子(複数可)。

この出会いが知られている識別子。

NoteThis is a business identifier, not a resource identifier (see discussion)
Control0..*
TypeIdentifier
Summarytrue
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
7. Encounter.status
Definition

planned | arrived | triaged | in-progress | onleave | finished | cancelled +.

予定|到着|トリアージ|進行中|保留中|終了|キャンセル+.

予定された | 到着した | トリアージされた | 進行中の | 休暇中の | 終了した | 取り消し +.

Control1..1
BindingThe codes SHALL be taken from EncounterStatus

「出会いの現状。」(Deai no genjou.)

Typecode
Is Modifiertrue
Summarytrue
Comments

Note that internal business rules will determine the appropriate transitions that may occur between statuses (and also classes).

内部のビジネス・ルールは、ステータス(およびクラス)間で発生する可能性のある適切な遷移を検出することに注意すること。

「内部のビジネスルールによって、状態間(およびクラス間)に発生する可能性がある適切なトランジションが決定されることに注意してください。」

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
8. Encounter.statusHistory
Definition

The status history permits the encounter resource to contain the status history without needing to read through the historical versions of the resource, or even have the server store them.

ステータス履歴(status History)は、リソースの歴史的なバージョンを読み込んだり、サーバに保存させたりすることなく、Encounterリソースがステータス履歴を含むことを可能にする。

「ステータス履歴」機能によって、エンカウント・リソースは、履歴バージョンを読み込むことなく、履歴を含めることができます。サーバーにストアされていなくても使えます。」

Control0..*
TypeBackboneElement
Summaryfalse
Comments

The current status is always found in the current version of the resource, not the status history.

現在のステータスは、ステータスの履歴ではなく、常にリソースの現在のバージョンにある。

現在の状況は、履歴ではなく、リソースの現在のバージョンで常に見つかります。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
9. Encounter.statusHistory.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

要素の基本的な定義の一部ではなく、それが含まれている要素の理解、および/または含まれる要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。

モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions.

Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself).

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
10. Encounter.statusHistory.status
Definition

planned | arrived | triaged | in-progress | onleave | finished | cancelled +.

予定|到着|トリアージ|進行中|保留中|終了|キャンセル+.

予定された | 到着した | トリアージされた | 進行中の | 休暇中の | 終了した | 取り消し +.

Control1..1
BindingThe codes SHALL be taken from EncounterStatus

「出会いの現状。」(Deai no genjou.)

Typecode
Summaryfalse
Comments

Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size

FHIR 文字列のサイズは 1MB を超えてはならないことに注意すること。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
11. Encounter.statusHistory.period
Definition

The time that the episode was in the specified status.

そのエピソードが指定された状態になっていた時間。

指定された状態にあったエピソードの時間。

Control1..1
TypePeriod
Summaryfalse
Comments

A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. "the patient was an inpatient of the hospital for this time range") or one value from the range applies (e.g. "give to the patient between these two times").

Period is not used for a duration (a measure of elapsed time). See Duration.

これは期間ではない-これは時間の尺度(別のタイプ)であり、時間の固定値で発生する期間である。 期間は時間の範囲を指定する。 使用状況は、範囲全体が適用されるか(たとえば、「患者はこの時間範囲で入院していた」)、または範囲から1つの値が適用されるか(たとえば、「これら2回の間に患者に与える」)を指定する。 期間が必要な場合は、タイプをInterval | Durationとして指定する。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
12. Encounter.class
Definition

Concepts representing classification of patient encounter such as ambulatory (outpatient), inpatient, emergency, home health or others due to local variations.

外来(外来)、入院、救急、在宅医療、その他の地域差による患者Encounterの分類を表す概念。

患者の診察を分類するための概念、例えば外来、入院、救急、在宅医療、または地域によるその他の分類。

Control1..1
BindingThe codes SHALL be taken from ActEncounterCode; other codes may be used where these codes are not suitable

出会いの分類。 (Deai no bunrui.)

TypeCoding
Summarytrue
Comments

Codes may be defined very casually in enumerations or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information.

コードは列挙やコードリストの中で非常にカジュアルに定義されることもあれば、SNOMED CTのような非常にフォーマルな定義まである。 - 詳細はHL7 v3コア・プリンシプルを参照すること。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
13. Encounter.classHistory
Definition

The class history permits the tracking of the encounters transitions without needing to go through the resource history. This would be used for a case where an admission starts of as an emergency encounter, then transitions into an inpatient scenario. Doing this and not restarting a new encounter ensures that any lab/diagnostic results can more easily follow the patient and not require re-processing and not get lost or cancelled during a kind of discharge from emergency to inpatient.

クラスの履歴は、リソースの履歴を経由することなく、Encounterの遷移を追跡することを可能にする。これは、入院患者が緊急時にEncounterした後、入院患者のシナリオに移行する場合に使用される。このようにして、新しいEncounterを再開しないようにすることで、検査/診断結果がより簡単に患者を追跡することができ、再処理を必要とせず、救急から入院への退院の際に紛失したりキャンセルされたりすることがないことを保証する。

「クラスの履歴を追跡することにより、リソースの履歴をたどる必要がなく、遭遇する移行を追跡できます。これは、救急対応から入院の状況に移行する場合に使用されます。これを行うことで、新しい対策を再開する必要がなく、任意のラボ/診断結果がより簡単に患者に追跡でき、救急対応から入院までの退院中に失われたり、キャンセルされることがありません。」

Control0..*
TypeBackboneElement
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
14. Encounter.classHistory.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

要素の基本的な定義の一部ではなく、それが含まれている要素の理解、および/または含まれる要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。

モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions.

Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself).

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
15. Encounter.classHistory.class
Definition

inpatient | outpatient | ambulatory | emergency +.

入院|外来|外来|救急+。

入院患者 | 外来患者 | アンブラトリー | 緊急 +。

Control1..1
BindingThe codes SHALL be taken from ActEncounterCode; other codes may be used where these codes are not suitable

出会いの分類。 (Deai no bunrui.)

TypeCoding
Summaryfalse
Comments

Codes may be defined very casually in enumerations or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information.

コードは列挙やコードリストの中で非常にカジュアルに定義されることもあれば、SNOMED CTのような非常にフォーマルな定義まである- 詳細はHL7 v3コア・プリンシプルを参照すること。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
16. Encounter.classHistory.period
Definition

The time that the episode was in the specified class.

指定されたクラスにエピソードがあった時間。

指定されたクラス内でのエピソードの時間。

Control1..1
TypePeriod
Summaryfalse
Comments

A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. "the patient was an inpatient of the hospital for this time range") or one value from the range applies (e.g. "give to the patient between these two times").

Period is not used for a duration (a measure of elapsed time). See Duration.

これは期間ではない-これは時間の尺度(別のタイプ)であり、時間の固定値で発生する期間である。 期間は時間の範囲を指定する。 使用状況は、範囲全体が適用されるか(たとえば、「患者はこの時間範囲で入院していた」)、または範囲から1つの値が適用されるか(たとえば、「これら2回の間に患者に与える」)を指定する。 期間が必要な場合は、タイプをInterval | Durationとして指定する。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
17. Encounter.type
Definition

Specific type of encounter (e.g. e-mail consultation, surgical day-care, skilled nursing, rehabilitation).

具体的なEncounterの種類(メール相談、外科デイケア、熟練看護、リハビリテーションなど)

「特定の出会いの種類(例:メール相談、手術日帰り、スキルド・ナーシング、リハビリテーション)」

Control0..*
BindingFor example codes, see EncounterType

出会いのタイプ。 (Deai no taipu.)

TypeCodeableConcept
Summarytrue
Comments

Since there are many ways to further classify encounters, this element is ..*.

Encounterをさらに分類する方法はいろいろあるので、この要素は...*である。

「出会いをさらに分類する方法が多数存在するため、この要素は0から複数の値をとる。」

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
18. Encounter.serviceType
Definition

Broad categorization of the service that is to be provided (e.g. cardiology).

提供されるサービスの大まかな分類(心臓病など)。

提供されるサービスの広範な分類(例:心臓病学)

Control0..1
BindingFor example codes, see ServiceType

提供されるサービスの広範な分類。

TypeCodeableConcept
Summarytrue
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素間の関係とpre-coordinationとpost-coordinationの用語関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
19. Encounter.priority
Definition

Indicates the urgency of the encounter.

このEncounterの緊急性を示す。

出会いの緊急性を示します。

Control0..1
BindingFor example codes, see ActPriority

出会いの緊急性を示します。

TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素間の関係とpre-coordinationとpost-coordinationの用語関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
20. Encounter.subject
Definition

The patient or group present at the encounter.

このEncounterに立ち会う患者またはグループ。

"診察時に存在する患者またはグループ。" (Shinsatsu ji ni sonzai suru kanja mata wa gurūpu.)

Control0..1
TypeReference(JP_Patient|Group|Patient)
Summarytrue
Alternate Namespatient
Comments

While the encounter is always about the patient, the patient might not actually be known in all contexts of use, and there may be a group of patients that could be anonymous (such as in a group therapy for Alcoholics Anonymous - where the recording of the encounter could be used for billing on the number of people/staff and not important to the context of the specific patients) or alternately in veterinary care a herd of sheep receiving treatment (where the animals are not individually tracked).

このEncounterは常に患者に関するものであるが、患者は実際にはすべての使用状況で知られているわけではなく、匿名である可能性のある患者のグループが存在する可能性がある。(匿名のアルコール依存症の集団療法など-遭遇は、人数/スタッフの請求に使用でき、特定の患者の状況には重要ではない)

エンカウンターは常に患者に関するものですが、すべての使用状況で患者が実際に知られていない場合があり、匿名である可能性があります(例えばアルコール依存症のグループセラピーの場合- エンカウンターの記録が人数/スタッフの請求に使用され、特定の患者の文脈に重要ではない場合、または獣医治療では、個々に追跡されていない群れの羊が治療を受ける場合があります)。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
21. Encounter.episodeOfCare
Definition

Where a specific encounter should be classified as a part of a specific episode(s) of care this field should be used. This association can facilitate grouping of related encounters together for a specific purpose, such as government reporting, issue tracking, association via a common problem. The association is recorded on the encounter as these are typically created after the episode of care and grouped on entry rather than editing the episode of care to append another encounter to it (the episode of care could span years).

特定のEncounterをケアの特定のエピソードの一部として分類する必要がある場合は、このフィールドを使用する必要がある。この関連付けにより、政府の報告、問題追跡、一般的な問題を介した関連付けなど、特定の目的のために関連するEncounterをグループ化することが容易になる。これらは通常、ケアのエピソードの後に​​作成され、ケアのエピソードを編集して別のEncounterを追加するのではなく、エントリ時にグループ化されるため、関連付けはEncounterに記録される(ケアのエピソードは数年にわたる場合がある)。

「特定のエピソードの一部として特定のエンカウンターを分類する必要がある場合、このフィールドを使用する必要があります。この関連は、政府報告、問題追跡、共通の課題に関連するエンカウンターを特定の目的のためにグループ化するのに役立ちます。これらの関連は、通常、エピソードの後に作成され、新しいエンカウンターを追加するためにエピソードを編集するのではなく、入力時にグループ化されます(エピソードは数年にわたって広がる可能性があります)。」

Control0..*
TypeReference(EpisodeOfCare)
Summarytrue
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
22. Encounter.basedOn
Definition

The request this encounter satisfies (e.g. incoming referral or procedure request).

このEncounterが満たすリクエスト(例:入ってくる紹介または手続きリクエスト)。

この出会いが満たす要請(例:紹介依頼や手続き要請)

Control0..*
TypeReference(ServiceRequest)
Summaryfalse
Alternate NamesincomingReferral
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
23. Encounter.participant
Definition

The list of people responsible for providing the service.

サービスを提供する責任がある人々のリスト。

「サービスを提供する責任を持つ人々のリスト」

Control0..*
TypeBackboneElement
Summarytrue
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
24. Encounter.participant.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

要素の基本的な定義の一部ではなく、それが含まれている要素の理解、および/または含まれる要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。

モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions.

Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself).

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
25. Encounter.participant.type
Definition

Role of participant in encounter.

このEncounterにおける参加者の役割。

出会いにおける参加者の役割。

Control0..*
BindingThe codes SHALL be taken from ParticipantType; other codes may be used where these codes are not suitable

出会いにおける参加者の役割。

TypeCodeableConcept
Summarytrue
Comments

The participant type indicates how an individual participates in an encounter. It includes non-practitioner participants, and for practitioners this is to describe the action type in the context of this encounter (e.g. Admitting Dr, Attending Dr, Translator, Consulting Dr). This is different to the practitioner roles which are functional roles, derived from terms of employment, education, licensing, etc.

参加者タイプは、個人がEncounterにどのように参加するかを示す。これには、開業医以外の参加者が含まれる。開業医の場合、これは、このEncounterのコンテキストでのアクションタイプを説明することである(例:入院医師、出席医師、翻訳者、コンサルティング医師)。これは、雇用、教育、ライセンスなどの条件から派生した機能的な役割である開業医の役割とは異なる。

参加者タイプは、個人がどのようにエンカウントに参加するかを示します。それには、非開業者の参加者が含まれ、開業者にとってはこのエンカウントの文脈でアクションタイプを説明することが含まれます(例:入院医師、診療医師、翻訳者、相談医師)。これは、雇用、教育、免許などの用語から派生した機能的な役割である開業者の役割とは異なります。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
26. Encounter.participant.period
Definition

The period of time that the specified participant participated in the encounter. These can overlap or be sub-sets of the overall encounter's period.

指定された参加者がEncounterに参加した期間。これらは重複することも、Encounter全体の期間のサブセットになることもある。

指定された参加者が出席した期間。これらは重複することがあり、全体的なエンカウント期間のサブセットになることもあります。

Control0..1
TypePeriod
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
27. Encounter.participant.individual
Definition

Persons involved in the encounter other than the patient.

患者以外のこのEncounterに関わった人。

「患者以外に出会いに関わった人々。」(Kanja igai ni deai ni kakawatta hitobito.)

Control0..1
TypeReference(JP_Practitioner|JP_PractitionerRole|RelatedPerson|Practitioner|PractitionerRole)
Summarytrue
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
28. Encounter.appointment
Definition

The appointment that scheduled this encounter.

このEncounterをスケジュールした予定。

「この出会いを予定した約束。」

Control0..*
TypeReference(Appointment)
Summarytrue
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
29. Encounter.period
Definition

The start and end time of the encounter.

このEncounterの開始時間と終了時間。

出会いの開始時刻と終了時刻。

Control0..1
TypePeriod
Summaryfalse
Comments

If not (yet) known, the end of the Period may be omitted.

(まだ)わからない場合は、期間の終了を省略できる。

「もし、まだ知られていなければ、期間の終わりは省略できます。」

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
30. Encounter.length
Definition

Quantity of time the encounter lasted. This excludes the time during leaves of absence.

このEncounterが続いた時間。これは休職中の時間を除外する。

接触が続いた時間の量です。休暇中の時間は除かれます。

Control0..1
TypeDuration
Summaryfalse
Comments

May differ from the time the Encounter.period lasted because of leave of absence.

休職のため、Encounter.periodが続いた時間とは異なる場合がある。

「休暇により、エンカウンター期間の時間が異なる場合があります。」

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
31. Encounter.reasonCode
Definition

Reason the encounter takes place, expressed as a code. For admissions, this can be used for a coded admission diagnosis.

受診理由をコードで表現したもの。入院の場合はコード化された入院診断名に使用することができる。

出会いが起こる理由をコードとして表現します。入院に関しては、コード化された入院診断に使用できます。

Control0..*
BindingThe codes SHOULD be taken from EncounterReasonCodes

出会いが起こる理由。

TypeCodeableConcept
Summarytrue
Alternate NamesIndication, Admission diagnosis
Comments

For systems that need to know which was the primary diagnosis, these will be marked with the standard extension primaryDiagnosis (which is a sequence value rather than a flag, 1 = primary diagnosis).

どれが主たる診断であったかを知る必要があるシステムでは、これらは標準のエクステンションであるprimaryDiagnosis(フラグではなくシーケンス値、1 = 主たる診断)でマークされる。

主要な診断を知る必要があるシステムには、標準拡張子primaryDiagnosis(フラグではなく、シーケンス値である1 = 主要な診断)でマークされます。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
32. Encounter.reasonReference
Definition

Reason the encounter takes place, expressed as a code. For admissions, this can be used for a coded admission diagnosis.

コードとして表現されたEncounterが起こった理由。入院の場合、これはコード化されたコード化された入院時診断に使用できる。

出会いが起こる理由をコードとして表現します。入院に関しては、コード化された入院診断に使用できます。

Control0..*
TypeReference(JP_Condition|JP_Procedure|JP_Observation_Common|ImmunizationRecommendation|Condition|Procedure|Observation)
Summarytrue
Alternate NamesIndication, Admission diagnosis
Comments

For systems that need to know which was the primary diagnosis, these will be marked with the standard extension primaryDiagnosis (which is a sequence value rather than a flag, 1 = primary diagnosis).

どれが主たる診断であったかを知る必要があるシステムでは、これらは標準のエクステンションであるprimaryDiagnosis(フラグではなくシーケンス値、1 = 主たる診断)でマークされる。

主要な診断を知る必要があるシステムには、標準拡張子primaryDiagnosis(フラグではなく、シーケンス値である1 = 主要な診断)でマークされます。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
33. Encounter.diagnosis
Definition

The list of diagnosis relevant to this encounter.

このEncounterに関連する診断名のリスト

「この対面に関連する診断リスト。」

Control0..*
TypeBackboneElement
Summarytrue
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
34. Encounter.diagnosis.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

要素の基本的な定義の一部ではなく、それが含まれている要素の理解、および/または含まれる要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。

モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions.

Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself).

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
35. Encounter.diagnosis.condition
Definition

Reason the encounter takes place, as specified using information from another resource. For admissions, this is the admission diagnosis. The indication will typically be a Condition (with other resources referenced in the evidence.detail), or a Procedure.

受診理由(他のリソースからの情報を使用して指定されたもの)。入院の場合、これは入院診断名である。表現方法は通常、状態(evidence.detailで参照されている他のリソースを使用)、または処置である。

「エンカウンターが発生する理由は、他のリソースからの情報を使用して指定されます。入院の場合、これは入院診断です。指標は通常、状態(evidence.detailで参照される他のリソースで)または手順です。」

Control1..1
TypeReference(JP_Condition|JP_Procedure|Condition|Procedure)
Summarytrue
Alternate NamesAdmission diagnosis, discharge diagnosis, indication
Comments

For systems that need to know which was the primary diagnosis, these will be marked with the standard extension primaryDiagnosis (which is a sequence value rather than a flag, 1 = primary diagnosis).

どちらが一次診断であったかを知る必要があるシステムでは、これらは標準のエクステンションであるprimaryDiagnosis(フラグではなくシーケンス値、1 = 一次診断)でマークされる。

主要な診断を知る必要があるシステムには、標準拡張子primaryDiagnosis(フラグではなく、シーケンス値である1 = 主要な診断)でマークされます。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
36. Encounter.diagnosis.use
Definition

Role that this diagnosis has within the encounter (e.g. admission, billing, discharge …).

この診断名がある受診機会において持っている役割(例えば、入院、請求、退院...)。

この診断が出会いの中で果たす役割(入院、請求、退院など)

Control0..1
BindingThe codes SHOULD be taken from DiagnosisRole

この状態が表す診断のタイプ。 (Kono jōtai ga arawasu shindan no taipu.)

TypeCodeableConcept
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
37. Encounter.diagnosis.rank
Definition

Ranking of the diagnosis (for each role type).

診断名の順位(役割別)

「各役割タイプの診断ランキング」

Control0..1
TypepositiveInt
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
38. Encounter.account
Definition

The set of accounts that may be used for billing for this Encounter.

あるEncounterの請求に使用される会計セット。

このインカウンターの請求に使用できるアカウントのセット。

Control0..*
TypeReference(Account)
Summaryfalse
Comments

The billing system may choose to allocate billable items associated with the Encounter to different referenced Accounts based on internal business rules.

請求システムは、内部ルールに基づいて、ある受診機会に関連付けられた請求可能な項目を異なる参照先の会計に割り当てることができる。

請求システムは内部のビジネスルールに基づいて、出会いに関連する請求可能なアイテムを複数の参照されたアカウントに割り当てることができます。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
39. Encounter.hospitalization
Definition

Details about the admission to a healthcare service.

医療機関への入院に関する詳細

「医療サービスへの入院に関する詳細。」

Control0..1
TypeBackboneElement
Summaryfalse
Comments

An Encounter may cover more than just the inpatient stay. Contexts such as outpatients, community clinics, and aged care facilities are also included.

The duration recorded in the period of this encounter covers the entire scope of this hospitalization record.

Encounterは、入院患者の滞在の記録だけではない。外来患者、地域の診療所、高齢者施設などのコンテクストも含まれる。 このEncounterの期間に記録された時間区間は、この入院記録の全範囲をカバーしている。

「エンカウンター」は入院期間だけでなく、外来診療、地域クリニック、高齢者施設などの文脈も含まれる場合があります。 この「エンカウンター」の期間に記録される期間は、この入院記録の全範囲をカバーしています。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
40. Encounter.hospitalization.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

要素の基本的な定義の一部ではなく、それが含まれている要素の理解、および/または含まれる要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。

モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions.

Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself).

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
41. Encounter.hospitalization.preAdmissionIdentifier
Definition

Pre-admission identifier.

入院前識別子

「入学前の識別子」(Nyūgaku mae no shikibetsu-shi)

Control0..1
TypeIdentifier
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
42. Encounter.hospitalization.origin
Definition

The location/organization from which the patient came before admission.

患者が入院する前に来院した場所/組織

「患者が入院する前に、どこの場所/組織から来たか。」

Control0..1
TypeReference(JP_Location|JP_Organization|Location|Organization)
Summaryfalse
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は実際のFHIRリソースへの参照でなければならず、解決可能でなければならない。解決は URL からの検索、またはリソースタイプによって、絶対参照を正規の URL として扱い、ローカルのレジストリ/リポジトリで検索することで行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
43. Encounter.hospitalization.admitSource
Definition

From where patient was admitted (physician referral, transfer).

患者がどこから入院したか(医師の紹介、転院) 例:他の病院からの転院、かかりつけ医からの紹介、この病院で産まれた、など

「患者がどこから入院したのか(医師の紹介、転院)」

Control0..1
BindingThe codes SHOULD be taken from AdmitSource

患者が入院した場所はどこですか。 (Kanja ga nyūin shita basho wa doko desu ka?)

TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
44. Encounter.hospitalization.reAdmission
Definition

Whether this hospitalization is a readmission and why if known.

この入院が再入院であるかどうかと、わかっている場合はその理由。

「この入院が再入院かどうか、そしてその理由が分かっている場合はなぜか。」

Control0..1
BindingFor example codes, see hl7VS-re-admissionIndicator

この入院の再入院の理由。

TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
45. Encounter.hospitalization.dietPreference
Definition

Diet preferences reported by the patient.

患者から報告された食事の好み

患者が報告した食事の好み。

Control0..*
BindingFor example codes, see Diet

「食品の好みを考慮して、医療、文化、倫理的観点から、提供要件に対応することができます。」

TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Requirements

Used to track patient's diet restrictions and/or preference. For a complete description of the nutrition needs of a patient during their stay, one should use the nutritionOrder resource which links to Encounter.

患者の食事制限および/または好み・嗜好を追跡するために使用される。滞在中の患者の栄養ニーズの完全な説明については、EncounterにリンクしているnutritionOrderリソースを使用する必要がある。

Comments

For example, a patient may request both a dairy-free and nut-free diet preference (not mutually exclusive).

例えば、患者は、乳製品を含まない食事とナッツ類を含まない食事の両方を希望することができる(相互に排他的ではない)。

例えば、患者が乳製品フリーとナッツフリーの食事を希望することがあります(相反する要素ではありません)。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
46. Encounter.hospitalization.specialCourtesy
Definition

Special courtesies (VIP, board member).

特別待遇(VIP、役員)

特別なおもてなし(VIP、取締役)

Control0..*
BindingThe codes SHOULD be taken from SpecialCourtesy

特別なおもてなし。

TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
47. Encounter.hospitalization.specialArrangement
Definition

Any special requests that have been made for this hospitalization encounter, such as the provision of specific equipment or other things.

特定の器具の提供など、今回の入院の出会いのために特別な要望があったもの

「この入院の機会に行われた特別な要求、特定の装置などの提供などがある場合は。」

Control0..*
BindingThe codes SHOULD be taken from SpecialArrangements

特別な手配。

TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
48. Encounter.hospitalization.destination
Definition

Location/organization to which the patient is discharged.

患者が退院する場所・機関

患者が退院する場所/組織。 (Kanja ga taiin suru basho/soshiki.)

Control0..1
TypeReference(JP_Location|JP_Organization|Location|Organization)
Summaryfalse
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は実際のFHIRリソースへの参照でなければならず、解決可能でなければならない。解決は URL からの検索、またはリソースタイプによって、絶対参照を正規の URL として扱い、ローカルのレジストリ/リポジトリで検索することで行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
49. Encounter.hospitalization.dischargeDisposition
Definition

Category or kind of location after discharge.

退院後の場所の区分や種類。

退院後の場所のカテゴリーまたは種類。

Control0..1
BindingFor example codes, see DischargeDisposition

退院時の配慮。

TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
50. Encounter.location
Definition

List of locations where the patient has been during this encounter.

このEncounterの間に患者がいたことのある場所のリスト

「この接触中に患者が滞在した場所のリスト」

Control0..*
TypeBackboneElement
Summaryfalse
Comments

Virtual encounters can be recorded in the Encounter by specifying a location reference to a location of type "kind" such as "client's home" and an encounter.class = "virtual".

仮想Encounterは、"client's home "のような "kind "型の場所を参照し、encounter.class = "virtual "を指定することで、Encounterに記録することができる。

「エンカウント」には、場所の種類である「クライアントの自宅」のような場所の参照を明示することで、バーチャルなエンカウントを記録できます。また、エンカウントクラスは「バーチャル」である必要があります。」

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
51. Encounter.location.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

要素の基本的な定義の一部ではなく、それが含まれている要素の理解、および/または含まれる要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。

モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions.

Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself).

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
52. Encounter.location.location
Definition

The location where the encounter takes place.

Encounterの舞台となる場所。

出会いが起こる場所。

Control1..1
TypeReference(JP_Location|Location)
Summaryfalse
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は実際のFHIRリソースへの参照でなければならず、解決可能でなければならない。解決は URL からの検索、またはリソースタイプによって、絶対参照を正規の URL として扱い、ローカルのレジストリ/リポジトリで検索することで行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
53. Encounter.location.status
Definition

The status of the participants' presence at the specified location during the period specified. If the participant is no longer at the location, then the period will have an end date/time.

指定された期間中の指定された場所での参加者の存在状況。参加者がその場所にいなくなった場合、その期間は終了日時を持つ。

指定された場所に参加者が期間中にいる状態。参加者が場所にいなくなった場合は、期間に終了日時が設定されます。

Control0..1
BindingThe codes SHALL be taken from EncounterLocationStatus

場所の状態。

Typecode
Summaryfalse
Comments

When the patient is no longer active at a location, then the period end date is entered, and the status may be changed to completed.

患者がその場所で活動しなくなった場合、期間終了日が入力され、ステータスが完了した状態に変更されることがある

患者が場所でのアクティブな期間が終了したら、期間終了日が入力され、ステータスが完了に変更される場合があります。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
54. Encounter.location.physicalType
Definition

This will be used to specify the required levels (bed/ward/room/etc.) desired to be recorded to simplify either messaging or query.

これは、メッセージングまたはクエリのいずれかを簡素化するために記録したい必要なレベル(ベッド/ワード/ルーム/その他)を指定するために使用される。

「これは、メッセージングまたはクエリを簡素化するために記録が必要なレベル(ベッド/病室/部屋など)を特定するために使用されます。」

Control0..1
BindingFor example codes, see LocationType

場所の実体形態。

TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

This information is de-normalized from the Location resource to support the easier understanding of the encounter resource and processing in messaging or query.

There may be many levels in the hierarchy, and this may only pic specific levels that are required for a specific usage scenario.

この情報は、メッセージングやクエリでのEncounterリソースの理解や処理を容易にするために、Locationリソースから非正規化されている。

階層には多くのレベルがあり、これは特定の使用シナリオに必要とされる特定のレベルのみをピックすることができる。

この情報は、エンカウンターリソースの理解とメッセージングまたはクエリの処理をサポートするために、ロケーションリソースからデノーマライズされています。

階層には多くのレベルがあり、特定の使用シナリオに必要な特定のレベルのみをピックアップすることができます。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
55. Encounter.location.period
Definition

Time period during which the patient was present at the location.

その場所に患者がいた期間。

"患者が場所にいた期間。"

Control0..1
TypePeriod
Summaryfalse
Comments

A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. "the patient was an inpatient of the hospital for this time range") or one value from the range applies (e.g. "give to the patient between these two times").

Period is not used for a duration (a measure of elapsed time). See Duration.

期間は時間の範囲を指定する。 使用のコンテキストは、範囲全体が適用されるかどうかを指定する (例: "患者はこの時間範囲の病院の入院患者でした" )。または、範囲から1つの値が適用される(例:「この2回の間に患者に与える」)。

期間は、期間(経過時間の尺度)には使用されない。Duration](http://hl7.org/fhir/R4/datatypes.html#Duration)を参照のこと。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
56. Encounter.serviceProvider
Definition

The organization that is primarily responsible for this Encounter's services. This MAY be the same as the organization on the Patient record, however it could be different, such as if the actor performing the services was from an external organization (which may be billed separately) for an external consultation. Refer to the example bundle showing an abbreviated set of Encounters for a colonoscopy.

このEncounterのサービスに主に責任を持つ組織。これは、患者記録上の組織と同じであってもよいが、例えば、サービスを実行しているアクターが外部組織のものである場合(外部コンサルテーションのために別個に請求される場合がある)など、異なる可能性がある。 大腸内視鏡検査のためのEncounterの省略されたセットを示すバンドル例を参照のこと。

このエンカウンターのサービスを主に担当する組織。これは患者の記録にある組織と同じかもしれませんが、外部組織からサービスを提供するアクターがいる場合など、別の組織である可能性もあります(別途請求される可能性があります)。大腸内視鏡検査の簡略化されたエンカウンターのバンドルを参照してください。

Control0..1
TypeReference(JP_Organization|Organization)
Summaryfalse
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
57. Encounter.partOf
Definition

Another Encounter of which this encounter is a part of (administratively or in time).

このEncounterが(管理的に、あるいは時間的に)一部となっているもう一つのEncounter。

この出会いが一部である、別の出会い(手続き的にも時間的にも)。

Control0..1
TypeReference(JP_Encounter|Encounter)
Summaryfalse
Comments

This is also used for associating a child's encounter back to the mother's encounter.

Refer to the Notes section in the Patient resource for further details.

子供の受診を母親の受診にさかのぼって連携するときにも使われる。 (※出産時などを表していると思われる) 詳細については、Patient ResourceのNotesセクションを参照のこと。

「これは、子供の経験を母親の経験に関連付けるためにも使用されます。詳細については、患者リソースのノートセクションを参照してください。」

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))

Guidance on how to interpret the contents of this table can be found here.

1. Encounter
Definition

An interaction between a patient and healthcare provider(s) for the purpose of providing healthcare service(s) or assessing the health status of a patient.

医療サービスの提供または患者の健康状態の評価を目的とした、患者と医療提供者との間の相互作用。Encounterと表現される。

【JP Core仕様】外来受診、救急受診、入院、退院、対面診察、電話診察、など。

Control0..*
Summaryfalse
Alternate NamesVisit
2. Encounter.id
Definition

「リソースのURLで使用される論理ID。一度割り当てられたら、この値は変更されません。」

Control0..1
Typeid
Summarytrue
Comments

「リソースにIDがないのは、作成操作を使用してサーバーに送信されているときだけです。」

3. Encounter.meta
Definition

リソースに関するメタデータ。これはインフラストラクチャによって維持されるコンテンツです。 コンテンツの変更は、リソースのバージョン変更と常に関連しているわけではありません。

Control0..1
TypeMeta
Summarytrue
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
4. Encounter.implicitRules
Definition

「リソース構築時に遵守された一連のルールを指すものであり、コンテンツを処理する際に理解する必要があります。しばしば、特別なルールを定義する実装ガイドとその他のプロファイルなどを含むものです。」

Control0..1
Typeuri
Is Modifiertrue
Summarytrue
Comments

このルールセットを主張することで、取引先の限られた集団にしか内容を理解させることができず、長期的にはデータの有用性が制限されます。しかしながら、現存するヘルスエコシステムは高度に分断化しており、一般的に計算可能な形式でデータを定義、収集、交換する準備が整っていません。できる限り、実装者および/または仕様ライターはこの要素の使用を避けるべきです。使用する場合、URLは、そのナラティブとともに他のプロファイル、値セットなどを含む実装ガイドを定義する参照となります。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
5. Encounter.language
Definition

「リソースが書かれている基本言語。」

Control0..1
BindingThe codes SHOULD be taken from CommonLanguages 「人間の言語。」(Ningen no gengo.
Additional BindingsPurpose
AllLanguagesMax Binding
Typecode
Summaryfalse
Comments

言語はインデックスとアクセシビリティをサポートするために提供されます(通常、テキスト読み上げなどのサービスは言語タグを使用します)。物語のHTML言語タグは、物語に適用されます。リソース上の言語タグは、リソース内のデータから生成される他のプレゼンテーションの言語を指定するために使用できます。すべてのコンテンツが基本言語である必要はありません。Resource.languageは自動的に物語に適用されたと想定してはいけません。言語が指定されている場合、HTMLのdiv要素にも指定する必要があります(xml:langとhtml lang属性の関係に関する情報はHTML5の規則を参照)。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
6. Encounter.text
Definition

「リソースの要約を含む人が読めるナビゲーションであり、リソースの内容を人に表現するために使用できます。ナビゲーションはすべての構造化されたデータをエンコードする必要はありませんが、人間がナビゲーションを読むだけで「臨床的に安全」であるために十分な詳細を含む必要があります。リソース定義には、臨床的な安全性を確保するためにナビゲーションで表現する必要があるコンテンツが定義される場合があります。」

Control0..1
TypeNarrative
Summaryfalse
Alternate Namesnarrative, html, xhtml, display
Comments

含まれるリソースには説明がありません。含まれないリソースには説明が必要です。場合によっては、リソースが少量のデータしか含まず、テキストだけで表現されることがあります(minOccurs = 1要素がすべて満たされている限り)。これは、情報が「テキストの塊」としてキャプチャされるレガシーシステムからのデータや、テキストが生またはナレーションされて符号化された情報が後で追加される場合に必要な場合があります。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
7. Encounter.contained
Definition

「これらのリソースは、それらを含むリソースから独立した存在を持ちません。それらは独立して識別することはできず、独自の独立したトランザクション範囲を持つこともできません。」

Control0..*
TypeResource
Summaryfalse
Alternate Namesinline resources, anonymous resources, contained resources
Comments

「コンテンツが適切に識別できる場合には、これを行うべきではありません。識別が失われると、再び復元することは非常に困難であり(文脈に依存します)、メタ要素にプロファイルとタグを持つことができますが、セキュリティのラベルを持っていてはいけません。」

8. Encounter.extension
Definition

An Extension

Control0..*
TypeExtension
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
SlicingThis element introduces a set of slices on Encounter.extension. The slices are unordered and Open, and can be differentiated using the following discriminators:
  • value @ url
9. Encounter.extension:associatedEncounter
SliceNameassociatedEncounter
Definition

関連するEncounter

Control0..1 This element is affected by the following invariants: ele-1
TypeExtension(associatedEncounter) (Extension Type: Reference(Encounter))
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
10. Encounter.modifierExtension
Definition

「リソースの基本的な定義に含まれない、要素の理解や、それを含む要素の子孫の理解を修正する追加情報を表すためにも使用されることがあります。通常、修飾要素は否定や修飾を提供します。拡張機能の使用を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に対して厳格な統治が適用されます。実装者は拡張機能を定義することが許可されていますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張をチェックする必要があります。修飾子拡張は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味も変更できません)。」

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summaryfalse
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
11. Encounter.identifier
Definition

Identifier(s) by which this encounter is known.

このEncounterが知られている識別子(複数可)。

NoteThis is a business identifier, not a resource identifier (see discussion)
Control0..*
TypeIdentifier
Summarytrue
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
12. Encounter.status
Definition

planned | arrived | triaged | in-progress | onleave | finished | cancelled +.

予定|到着|トリアージ|進行中|保留中|終了|キャンセル+.

Control1..1
BindingThe codes SHALL be taken from EncounterStatus 「出会いの現状。」(Deai no genjou.
Typecode
Is Modifiertrue
Summarytrue
Comments

Note that internal business rules will determine the appropriate transitions that may occur between statuses (and also classes).

内部のビジネス・ルールは、ステータス(およびクラス)間で発生する可能性のある適切な遷移を検出することに注意すること。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
13. Encounter.statusHistory
Definition

The status history permits the encounter resource to contain the status history without needing to read through the historical versions of the resource, or even have the server store them.

ステータス履歴(status History)は、リソースの歴史的なバージョンを読み込んだり、サーバに保存させたりすることなく、Encounterリソースがステータス履歴を含むことを可能にする。

Control0..*
TypeBackboneElement
Summaryfalse
Comments

The current status is always found in the current version of the resource, not the status history.

現在のステータスは、ステータスの履歴ではなく、常にリソースの現在のバージョンにある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
14. Encounter.statusHistory.id
Definition

リソース内の要素の固有ID(内部参照用)。これは、スペースを含まない任意の文字列値である可能性があります。

Control0..1
Typestring
XML RepresentationIn the XML format, this property is represented as an attribute.
Summaryfalse
15. Encounter.statusHistory.extension
Definition

「要素の基本的な定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあります。拡張機能の使用を安全かつ管理しやすくするために、定義および使用に適用される厳格なガバナンスのセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要のある要件のセットがあります。」

Control0..*
TypeExtension
Summaryfalse
Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
16. Encounter.statusHistory.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
17. Encounter.statusHistory.status
Definition

planned | arrived | triaged | in-progress | onleave | finished | cancelled +.

予定|到着|トリアージ|進行中|保留中|終了|キャンセル+.

Control1..1
BindingThe codes SHALL be taken from EncounterStatus 「出会いの現状。」(Deai no genjou.
Typecode
Summaryfalse
Comments

Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size

FHIR 文字列のサイズは 1MB を超えてはならないことに注意すること。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
18. Encounter.statusHistory.period
Definition

The time that the episode was in the specified status.

そのエピソードが指定された状態になっていた時間。

Control1..1
TypePeriod
Summaryfalse
Comments

A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. "the patient was an inpatient of the hospital for this time range") or one value from the range applies (e.g. "give to the patient between these two times").

Period is not used for a duration (a measure of elapsed time). See Duration.

これは期間ではない-これは時間の尺度(別のタイプ)であり、時間の固定値で発生する期間である。 期間は時間の範囲を指定する。 使用状況は、範囲全体が適用されるか(たとえば、「患者はこの時間範囲で入院していた」)、または範囲から1つの値が適用されるか(たとえば、「これら2回の間に患者に与える」)を指定する。 期間が必要な場合は、タイプをInterval | Durationとして指定する。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
19. Encounter.class
Definition

Concepts representing classification of patient encounter such as ambulatory (outpatient), inpatient, emergency, home health or others due to local variations.

外来(外来)、入院、救急、在宅医療、その他の地域差による患者Encounterの分類を表す概念。

Control1..1
BindingThe codes SHALL be taken from ActEncounterCode; other codes may be used where these codes are not suitable 出会いの分類。 (Deai no bunrui.
TypeCoding
Summarytrue
Comments

Codes may be defined very casually in enumerations or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information.

コードは列挙やコードリストの中で非常にカジュアルに定義されることもあれば、SNOMED CTのような非常にフォーマルな定義まである。 - 詳細はHL7 v3コア・プリンシプルを参照すること。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
20. Encounter.classHistory
Definition

The class history permits the tracking of the encounters transitions without needing to go through the resource history. This would be used for a case where an admission starts of as an emergency encounter, then transitions into an inpatient scenario. Doing this and not restarting a new encounter ensures that any lab/diagnostic results can more easily follow the patient and not require re-processing and not get lost or cancelled during a kind of discharge from emergency to inpatient.

クラスの履歴は、リソースの履歴を経由することなく、Encounterの遷移を追跡することを可能にする。これは、入院患者が緊急時にEncounterした後、入院患者のシナリオに移行する場合に使用される。このようにして、新しいEncounterを再開しないようにすることで、検査/診断結果がより簡単に患者を追跡することができ、再処理を必要とせず、救急から入院への退院の際に紛失したりキャンセルされたりすることがないことを保証する。

Control0..*
TypeBackboneElement
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
21. Encounter.classHistory.id
Definition

リソース内の要素の固有ID(内部参照用)。これは、スペースを含まない任意の文字列値である可能性があります。

Control0..1
Typestring
XML RepresentationIn the XML format, this property is represented as an attribute.
Summaryfalse
22. Encounter.classHistory.extension
Definition

「要素の基本的な定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあります。拡張機能の使用を安全かつ管理しやすくするために、定義および使用に適用される厳格なガバナンスのセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要のある要件のセットがあります。」

Control0..*
TypeExtension
Summaryfalse
Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
23. Encounter.classHistory.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
24. Encounter.classHistory.class
Definition

inpatient | outpatient | ambulatory | emergency +.

入院|外来|外来|救急+。

Control1..1
BindingThe codes SHALL be taken from ActEncounterCode; other codes may be used where these codes are not suitable 出会いの分類。 (Deai no bunrui.
TypeCoding
Summaryfalse
Comments

Codes may be defined very casually in enumerations or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information.

コードは列挙やコードリストの中で非常にカジュアルに定義されることもあれば、SNOMED CTのような非常にフォーマルな定義まである- 詳細はHL7 v3コア・プリンシプルを参照すること。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
25. Encounter.classHistory.period
Definition

The time that the episode was in the specified class.

指定されたクラスにエピソードがあった時間。

Control1..1
TypePeriod
Summaryfalse
Comments

A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. "the patient was an inpatient of the hospital for this time range") or one value from the range applies (e.g. "give to the patient between these two times").

Period is not used for a duration (a measure of elapsed time). See Duration.

これは期間ではない-これは時間の尺度(別のタイプ)であり、時間の固定値で発生する期間である。 期間は時間の範囲を指定する。 使用状況は、範囲全体が適用されるか(たとえば、「患者はこの時間範囲で入院していた」)、または範囲から1つの値が適用されるか(たとえば、「これら2回の間に患者に与える」)を指定する。 期間が必要な場合は、タイプをInterval | Durationとして指定する。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
26. Encounter.type
Definition

Specific type of encounter (e.g. e-mail consultation, surgical day-care, skilled nursing, rehabilitation).

具体的なEncounterの種類(メール相談、外科デイケア、熟練看護、リハビリテーションなど)

Control0..*
BindingFor example codes, see EncounterType 出会いのタイプ。 (Deai no taipu.
TypeCodeableConcept
Summarytrue
Comments

Since there are many ways to further classify encounters, this element is ..*.

Encounterをさらに分類する方法はいろいろあるので、この要素は...*である。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
27. Encounter.serviceType
Definition

Broad categorization of the service that is to be provided (e.g. cardiology).

提供されるサービスの大まかな分類(心臓病など)。

Control0..1
BindingFor example codes, see ServiceType 提供されるサービスの広範な分類
TypeCodeableConcept
Summarytrue
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素間の関係とpre-coordinationとpost-coordinationの用語関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
28. Encounter.priority
Definition

Indicates the urgency of the encounter.

このEncounterの緊急性を示す。

Control0..1
BindingFor example codes, see ActPriority 出会いの緊急性を示します
TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべてのターミノロジの使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素間の関係とpre-coordinationとpost-coordinationの用語関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
29. Encounter.subject
Definition

The patient or group present at the encounter.

このEncounterに立ち会う患者またはグループ。

Control0..1
TypeReference(JP_Patient|Group)
Summarytrue
Alternate Namespatient
Comments

While the encounter is always about the patient, the patient might not actually be known in all contexts of use, and there may be a group of patients that could be anonymous (such as in a group therapy for Alcoholics Anonymous - where the recording of the encounter could be used for billing on the number of people/staff and not important to the context of the specific patients) or alternately in veterinary care a herd of sheep receiving treatment (where the animals are not individually tracked).

このEncounterは常に患者に関するものであるが、患者は実際にはすべての使用状況で知られているわけではなく、匿名である可能性のある患者のグループが存在する可能性がある。(匿名のアルコール依存症の集団療法など-遭遇は、人数/スタッフの請求に使用でき、特定の患者の状況には重要ではない)

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
30. Encounter.episodeOfCare
Definition

Where a specific encounter should be classified as a part of a specific episode(s) of care this field should be used. This association can facilitate grouping of related encounters together for a specific purpose, such as government reporting, issue tracking, association via a common problem. The association is recorded on the encounter as these are typically created after the episode of care and grouped on entry rather than editing the episode of care to append another encounter to it (the episode of care could span years).

特定のEncounterをケアの特定のエピソードの一部として分類する必要がある場合は、このフィールドを使用する必要がある。この関連付けにより、政府の報告、問題追跡、一般的な問題を介した関連付けなど、特定の目的のために関連するEncounterをグループ化することが容易になる。これらは通常、ケアのエピソードの後に​​作成され、ケアのエピソードを編集して別のEncounterを追加するのではなく、エントリ時にグループ化されるため、関連付けはEncounterに記録される(ケアのエピソードは数年にわたる場合がある)。

Control0..*
TypeReference(EpisodeOfCare)
Summarytrue
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
31. Encounter.basedOn
Definition

The request this encounter satisfies (e.g. incoming referral or procedure request).

このEncounterが満たすリクエスト(例:入ってくる紹介または手続きリクエスト)。

Control0..*
TypeReference(ServiceRequest)
Summaryfalse
Alternate NamesincomingReferral
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
32. Encounter.participant
Definition

The list of people responsible for providing the service.

サービスを提供する責任がある人々のリスト。

Control0..*
TypeBackboneElement
Summarytrue
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
33. Encounter.participant.id
Definition

リソース内の要素の固有ID(内部参照用)。これは、スペースを含まない任意の文字列値である可能性があります。

Control0..1
Typestring
XML RepresentationIn the XML format, this property is represented as an attribute.
Summaryfalse
34. Encounter.participant.extension
Definition

「要素の基本的な定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあります。拡張機能の使用を安全かつ管理しやすくするために、定義および使用に適用される厳格なガバナンスのセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要のある要件のセットがあります。」

Control0..*
TypeExtension
Summaryfalse
Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
35. Encounter.participant.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
36. Encounter.participant.type
Definition

Role of participant in encounter.

このEncounterにおける参加者の役割。

Control0..*
BindingThe codes SHALL be taken from ParticipantType; other codes may be used where these codes are not suitable 出会いにおける参加者の役割
TypeCodeableConcept
Summarytrue
Comments

The participant type indicates how an individual participates in an encounter. It includes non-practitioner participants, and for practitioners this is to describe the action type in the context of this encounter (e.g. Admitting Dr, Attending Dr, Translator, Consulting Dr). This is different to the practitioner roles which are functional roles, derived from terms of employment, education, licensing, etc.

参加者タイプは、個人がEncounterにどのように参加するかを示す。これには、開業医以外の参加者が含まれる。開業医の場合、これは、このEncounterのコンテキストでのアクションタイプを説明することである(例:入院医師、出席医師、翻訳者、コンサルティング医師)。これは、雇用、教育、ライセンスなどの条件から派生した機能的な役割である開業医の役割とは異なる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
37. Encounter.participant.period
Definition

The period of time that the specified participant participated in the encounter. These can overlap or be sub-sets of the overall encounter's period.

指定された参加者がEncounterに参加した期間。これらは重複することも、Encounter全体の期間のサブセットになることもある。

Control0..1
TypePeriod
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
38. Encounter.participant.individual
Definition

Persons involved in the encounter other than the patient.

患者以外のこのEncounterに関わった人。

Control0..1
TypeReference(JP_Practitioner|JP_PractitionerRole|RelatedPerson)
Summarytrue
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
39. Encounter.appointment
Definition

The appointment that scheduled this encounter.

このEncounterをスケジュールした予定。

Control0..*
TypeReference(Appointment)
Summarytrue
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
40. Encounter.period
Definition

The start and end time of the encounter.

このEncounterの開始時間と終了時間。

Control0..1
TypePeriod
Summaryfalse
Comments

If not (yet) known, the end of the Period may be omitted.

(まだ)わからない場合は、期間の終了を省略できる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
41. Encounter.length
Definition

Quantity of time the encounter lasted. This excludes the time during leaves of absence.

このEncounterが続いた時間。これは休職中の時間を除外する。

Control0..1
TypeDuration
Summaryfalse
Comments

May differ from the time the Encounter.period lasted because of leave of absence.

休職のため、Encounter.periodが続いた時間とは異なる場合がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
42. Encounter.reasonCode
Definition

Reason the encounter takes place, expressed as a code. For admissions, this can be used for a coded admission diagnosis.

受診理由をコードで表現したもの。入院の場合はコード化された入院診断名に使用することができる。

Control0..*
BindingThe codes SHOULD be taken from EncounterReasonCodes 出会いが起こる理由
TypeCodeableConcept
Summarytrue
Alternate NamesIndication, Admission diagnosis
Comments

For systems that need to know which was the primary diagnosis, these will be marked with the standard extension primaryDiagnosis (which is a sequence value rather than a flag, 1 = primary diagnosis).

どれが主たる診断であったかを知る必要があるシステムでは、これらは標準のエクステンションであるprimaryDiagnosis(フラグではなくシーケンス値、1 = 主たる診断)でマークされる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
43. Encounter.reasonReference
Definition

Reason the encounter takes place, expressed as a code. For admissions, this can be used for a coded admission diagnosis.

コードとして表現されたEncounterが起こった理由。入院の場合、これはコード化されたコード化された入院時診断に使用できる。

Control0..*
TypeReference(JP_Condition|JP_Procedure|JP_Observation_Common|ImmunizationRecommendation)
Summarytrue
Alternate NamesIndication, Admission diagnosis
Comments

For systems that need to know which was the primary diagnosis, these will be marked with the standard extension primaryDiagnosis (which is a sequence value rather than a flag, 1 = primary diagnosis).

どれが主たる診断であったかを知る必要があるシステムでは、これらは標準のエクステンションであるprimaryDiagnosis(フラグではなくシーケンス値、1 = 主たる診断)でマークされる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
44. Encounter.diagnosis
Definition

The list of diagnosis relevant to this encounter.

このEncounterに関連する診断名のリスト

Control0..*
TypeBackboneElement
Summarytrue
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
45. Encounter.diagnosis.id
Definition

リソース内の要素の固有ID(内部参照用)。これは、スペースを含まない任意の文字列値である可能性があります。

Control0..1
Typestring
XML RepresentationIn the XML format, this property is represented as an attribute.
Summaryfalse
46. Encounter.diagnosis.extension
Definition

「要素の基本的な定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあります。拡張機能の使用を安全かつ管理しやすくするために、定義および使用に適用される厳格なガバナンスのセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要のある要件のセットがあります。」

Control0..*
TypeExtension
Summaryfalse
Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
47. Encounter.diagnosis.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
48. Encounter.diagnosis.condition
Definition

Reason the encounter takes place, as specified using information from another resource. For admissions, this is the admission diagnosis. The indication will typically be a Condition (with other resources referenced in the evidence.detail), or a Procedure.

受診理由(他のリソースからの情報を使用して指定されたもの)。入院の場合、これは入院診断名である。表現方法は通常、状態(evidence.detailで参照されている他のリソースを使用)、または処置である。

Control1..1
TypeReference(JP_Condition|JP_Procedure)
Summarytrue
Alternate NamesAdmission diagnosis, discharge diagnosis, indication
Comments

For systems that need to know which was the primary diagnosis, these will be marked with the standard extension primaryDiagnosis (which is a sequence value rather than a flag, 1 = primary diagnosis).

どちらが一次診断であったかを知る必要があるシステムでは、これらは標準のエクステンションであるprimaryDiagnosis(フラグではなくシーケンス値、1 = 一次診断)でマークされる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
49. Encounter.diagnosis.use
Definition

Role that this diagnosis has within the encounter (e.g. admission, billing, discharge …).

この診断名がある受診機会において持っている役割(例えば、入院、請求、退院...)。

Control0..1
BindingThe codes SHOULD be taken from DiagnosisRole この状態が表す診断のタイプ。 (Kono jōtai ga arawasu shindan no taipu.
TypeCodeableConcept
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
50. Encounter.diagnosis.rank
Definition

Ranking of the diagnosis (for each role type).

診断名の順位(役割別)

Control0..1
TypepositiveInt
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
51. Encounter.account
Definition

The set of accounts that may be used for billing for this Encounter.

あるEncounterの請求に使用される会計セット。

Control0..*
TypeReference(Account)
Summaryfalse
Comments

The billing system may choose to allocate billable items associated with the Encounter to different referenced Accounts based on internal business rules.

請求システムは、内部ルールに基づいて、ある受診機会に関連付けられた請求可能な項目を異なる参照先の会計に割り当てることができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
52. Encounter.hospitalization
Definition

Details about the admission to a healthcare service.

医療機関への入院に関する詳細

Control0..1
TypeBackboneElement
Summaryfalse
Comments

An Encounter may cover more than just the inpatient stay. Contexts such as outpatients, community clinics, and aged care facilities are also included.

The duration recorded in the period of this encounter covers the entire scope of this hospitalization record.

Encounterは、入院患者の滞在の記録だけではない。外来患者、地域の診療所、高齢者施設などのコンテクストも含まれる。 このEncounterの期間に記録された時間区間は、この入院記録の全範囲をカバーしている。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
53. Encounter.hospitalization.id
Definition

リソース内の要素の固有ID(内部参照用)。これは、スペースを含まない任意の文字列値である可能性があります。

Control0..1
Typestring
XML RepresentationIn the XML format, this property is represented as an attribute.
Summaryfalse
54. Encounter.hospitalization.extension
Definition

「要素の基本的な定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあります。拡張機能の使用を安全かつ管理しやすくするために、定義および使用に適用される厳格なガバナンスのセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要のある要件のセットがあります。」

Control0..*
TypeExtension
Summaryfalse
Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
55. Encounter.hospitalization.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
56. Encounter.hospitalization.preAdmissionIdentifier
Definition

Pre-admission identifier.

入院前識別子

Control0..1
TypeIdentifier
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
57. Encounter.hospitalization.origin
Definition

The location/organization from which the patient came before admission.

患者が入院する前に来院した場所/組織

Control0..1
TypeReference(JP_Location|JP_Organization)
Summaryfalse
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は実際のFHIRリソースへの参照でなければならず、解決可能でなければならない。解決は URL からの検索、またはリソースタイプによって、絶対参照を正規の URL として扱い、ローカルのレジストリ/リポジトリで検索することで行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
58. Encounter.hospitalization.admitSource
Definition

From where patient was admitted (physician referral, transfer).

患者がどこから入院したか(医師の紹介、転院) 例:他の病院からの転院、かかりつけ医からの紹介、この病院で産まれた、など

Control0..1
BindingThe codes SHOULD be taken from AdmitSource 患者が入院した場所はどこですか。 (Kanja ga nyūin shita basho wa doko desu ka?
TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
59. Encounter.hospitalization.reAdmission
Definition

Whether this hospitalization is a readmission and why if known.

この入院が再入院であるかどうかと、わかっている場合はその理由。

Control0..1
BindingFor example codes, see hl7VS-re-admissionIndicator この入院の再入院の理由
TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
60. Encounter.hospitalization.dietPreference
Definition

Diet preferences reported by the patient.

患者から報告された食事の好み

Control0..*
BindingFor example codes, see Diet 「食品の好みを考慮して、医療、文化、倫理的観点から、提供要件に対応することができます。
TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Requirements

Used to track patient's diet restrictions and/or preference. For a complete description of the nutrition needs of a patient during their stay, one should use the nutritionOrder resource which links to Encounter.

患者の食事制限および/または好み・嗜好を追跡するために使用される。滞在中の患者の栄養ニーズの完全な説明については、EncounterにリンクしているnutritionOrderリソースを使用する必要がある。

Comments

For example, a patient may request both a dairy-free and nut-free diet preference (not mutually exclusive).

例えば、患者は、乳製品を含まない食事とナッツ類を含まない食事の両方を希望することができる(相互に排他的ではない)。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
61. Encounter.hospitalization.specialCourtesy
Definition

Special courtesies (VIP, board member).

特別待遇(VIP、役員)

Control0..*
BindingThe codes SHOULD be taken from SpecialCourtesy 特別なおもてなし
TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
62. Encounter.hospitalization.specialArrangement
Definition

Any special requests that have been made for this hospitalization encounter, such as the provision of specific equipment or other things.

特定の器具の提供など、今回の入院の出会いのために特別な要望があったもの

Control0..*
BindingThe codes SHOULD be taken from SpecialArrangements 特別な手配
TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
63. Encounter.hospitalization.destination
Definition

Location/organization to which the patient is discharged.

患者が退院する場所・機関

Control0..1
TypeReference(JP_Location|JP_Organization)
Summaryfalse
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は実際のFHIRリソースへの参照でなければならず、解決可能でなければならない。解決は URL からの検索、またはリソースタイプによって、絶対参照を正規の URL として扱い、ローカルのレジストリ/リポジトリで検索することで行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
64. Encounter.hospitalization.dischargeDisposition
Definition

Category or kind of location after discharge.

退院後の場所の区分や種類。

Control0..1
BindingFor example codes, see DischargeDisposition 退院時の配慮
TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
65. Encounter.location
Definition

List of locations where the patient has been during this encounter.

このEncounterの間に患者がいたことのある場所のリスト

Control0..*
TypeBackboneElement
Summaryfalse
Comments

Virtual encounters can be recorded in the Encounter by specifying a location reference to a location of type "kind" such as "client's home" and an encounter.class = "virtual".

仮想Encounterは、"client's home "のような "kind "型の場所を参照し、encounter.class = "virtual "を指定することで、Encounterに記録することができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
66. Encounter.location.id
Definition

リソース内の要素の固有ID(内部参照用)。これは、スペースを含まない任意の文字列値である可能性があります。

Control0..1
Typestring
XML RepresentationIn the XML format, this property is represented as an attribute.
Summaryfalse
67. Encounter.location.extension
Definition

「要素の基本的な定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあります。拡張機能の使用を安全かつ管理しやすくするために、定義および使用に適用される厳格なガバナンスのセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要のある要件のセットがあります。」

Control0..*
TypeExtension
Summaryfalse
Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
68. Encounter.location.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
69. Encounter.location.location
Definition

The location where the encounter takes place.

Encounterの舞台となる場所。

Control1..1
TypeReference(JP_Location)
Summaryfalse
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は実際のFHIRリソースへの参照でなければならず、解決可能でなければならない。解決は URL からの検索、またはリソースタイプによって、絶対参照を正規の URL として扱い、ローカルのレジストリ/リポジトリで検索することで行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
70. Encounter.location.status
Definition

The status of the participants' presence at the specified location during the period specified. If the participant is no longer at the location, then the period will have an end date/time.

指定された期間中の指定された場所での参加者の存在状況。参加者がその場所にいなくなった場合、その期間は終了日時を持つ。

Control0..1
BindingThe codes SHALL be taken from EncounterLocationStatus 場所の状態
Typecode
Summaryfalse
Comments

When the patient is no longer active at a location, then the period end date is entered, and the status may be changed to completed.

患者がその場所で活動しなくなった場合、期間終了日が入力され、ステータスが完了した状態に変更されることがある

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
71. Encounter.location.physicalType
Definition

This will be used to specify the required levels (bed/ward/room/etc.) desired to be recorded to simplify either messaging or query.

これは、メッセージングまたはクエリのいずれかを簡素化するために記録したい必要なレベル(ベッド/ワード/ルーム/その他)を指定するために使用される。

Control0..1
BindingFor example codes, see LocationType 場所の実体形態
TypeCodeableConcept
Summaryfalse
Comments

This information is de-normalized from the Location resource to support the easier understanding of the encounter resource and processing in messaging or query.

There may be many levels in the hierarchy, and this may only pic specific levels that are required for a specific usage scenario.

この情報は、メッセージングやクエリでのEncounterリソースの理解や処理を容易にするために、Locationリソースから非正規化されている。

階層には多くのレベルがあり、これは特定の使用シナリオに必要とされる特定のレベルのみをピックすることができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
72. Encounter.location.period
Definition

Time period during which the patient was present at the location.

その場所に患者がいた期間。

Control0..1
TypePeriod
Summaryfalse
Comments

A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. "the patient was an inpatient of the hospital for this time range") or one value from the range applies (e.g. "give to the patient between these two times").

Period is not used for a duration (a measure of elapsed time). See Duration.

期間は時間の範囲を指定する。 使用のコンテキストは、範囲全体が適用されるかどうかを指定する (例: "患者はこの時間範囲の病院の入院患者でした" )。または、範囲から1つの値が適用される(例:「この2回の間に患者に与える」)。

期間は、期間(経過時間の尺度)には使用されない。Duration](http://hl7.org/fhir/R4/datatypes.html#Duration)を参照のこと。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
73. Encounter.serviceProvider
Definition

The organization that is primarily responsible for this Encounter's services. This MAY be the same as the organization on the Patient record, however it could be different, such as if the actor performing the services was from an external organization (which may be billed separately) for an external consultation. Refer to the example bundle showing an abbreviated set of Encounters for a colonoscopy.

このEncounterのサービスに主に責任を持つ組織。これは、患者記録上の組織と同じであってもよいが、例えば、サービスを実行しているアクターが外部組織のものである場合(外部コンサルテーションのために別個に請求される場合がある)など、異なる可能性がある。 大腸内視鏡検査のためのEncounterの省略されたセットを示すバンドル例を参照のこと。

Control0..1
TypeReference(JP_Organization)
Summaryfalse
Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
74. Encounter.partOf
Definition

Another Encounter of which this encounter is a part of (administratively or in time).

このEncounterが(管理的に、あるいは時間的に)一部となっているもう一つのEncounter。

Control0..1
TypeReference(JP_Encounter)
Summaryfalse
Comments

This is also used for associating a child's encounter back to the mother's encounter.

Refer to the Notes section in the Patient resource for further details.

子供の受診を母親の受診にさかのぼって連携するときにも使われる。 (※出産時などを表していると思われる) 詳細については、Patient ResourceのNotesセクションを参照のこと。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))