HL7 FHIR JP Core ImplementationGuide
1.1.1 - ci-build Japan flag

HL7 FHIR JP Core ImplementationGuide - Local Development build (v1.1.1). See the Directory of published versions

Resource Profile: JP_Location - Detailed Descriptions

Active as of 2022-10-24

Definitions for the jp-location resource profile.

Guidance on how to interpret the contents of this table can be found here.

1. Location
Definition

Details and position information for a physical place where services are provided and resources and participants may be stored, found, contained, or accommodated.

サービスが提供され、リソースとそれに関わる人たちが存在する物理的な場所の詳細情報と位置情報。

「サービス提供の場所の詳細及び位置情報、資源や参加者を保管、発見、収容する場所についての情報。」

2. Location.identifier
Definition

Unique code or number identifying the location to its users.

ユーザに場所を特定する一意のコードまたは番号

ユーザーに場所を識別するためのユニークなコードまたは番号。

NoteThis is a business identifier, not a resource identifier (see discussion)
Requirements

Organization label locations in registries, need to keep track of those.

登記内の組織ラベルの場所。これらを追跡する必要がある。

3. Location.status
Definition

The status property covers the general availability of the resource, not the current value which may be covered by the operationStatus, or by a schedule/slots if they are configured for the location.

statusプロパティは、operationStatus、またはロケーションに構成されている場合はスケジュール/スロットによってカバーされる可能性がある現在の値ではなく、リソースの一般的な可用性をカバーする。

"ステータスのプロパティはリソースの一般的な利用可能性をカバーし、現在の値は操作ステータスまたは場所に構成されたスケジュール/スロットによってカバーされる可能性があります。"

Comments

Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size

FHIR文字列はサイズが1MBを超えてはならないことに注意すること

4. Location.operationalStatus
Definition

The operational status covers operation values most relevant to beds (but can also apply to rooms/units/chairs/etc. such as an isolation unit/dialysis chair). This typically covers concepts such as contamination, housekeeping, and other activities like maintenance.

稼働状況には、ベッドに最も関連する稼働値が含まれる(ただし、隔離ユニット/透析椅子などの部屋/ユニット/椅子などにも適用できる)。これは通常、汚染、ハウスキーピング、およびメンテナンスなどの他のアクティビティなどの概念をカバーしている。

運用状況は、ベッドにもっとも関連性の高い運用値(ただし,単独個室/ユニット/チェアなど、例えば隔離ユニット/透析チェアなどにも適用される)をカバーします。通常、汚染、ハウスキーピング、メンテナンスなどの作業を含む概念をカバーするものです。

Comments

Codes may be defined very casually in enumerations or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information.

コードは、SNOMED CTなどの非常に形式的な定義まで、列挙またはコードリストで非常にカジュアルに定義できる。詳細については、HL7 v3コア原則を参照すること。

5. Location.name
Definition

Name of the location as used by humans. Does not need to be unique.

人間が使用する場所の名前。一意である必要はない。

人間が使用する場所の名前。一意である必要はありません。

Comments

If the name of a location changes, consider putting the old name in the alias column so that it can still be located through searches.

場所の名前が変更された場合は、古い名前をエイリアス列に入力して、検索で検索できるようにすることを検討すべきである。

場所の名前が変わった場合は、古い名前をエイリアス列に入れて、検索でまだ場所が見つけられるようにしてください。

6. Location.alias
Definition

A list of alternate names that the location is known as, or was known as, in the past.

その場所が過去に知られていた、または以前から知られていた別名のリスト

「その場所が過去に知られていた別名のリスト。」

Requirements

Over time locations and organizations go through many changes and can be known by different names.

For searching knowing previous names that the location was known by can be very useful.

「時間の経過とともに、場所や組織は多くの変化を遂げ、さまざまな名前で知られるようになる。 場所が知られている以前の名前を知っていることを検索することは非常に役に立つ。」

Comments

There are no dates associated with the alias/historic names, as this is not intended to track when names were used, but to assist in searching so that older names can still result in identifying the location.

エイリアス/歴史的な名前に関連付けられた日付はない。これは、名前がいつ使用されたかを追跡するためではなく、古い名前でも場所を特定できるように検索を支援するためのものである。

エイリアス/歴史的な名称に関連する日付はありません。これは、名前が使用された時期を追跡するためではなく、古い名称でも場所を特定できるように検索を支援するためのものです。

7. Location.description
Definition

Description of the Location, which helps in finding or referencing the place.

場所の説明。場所の検索や参照に役立つ。

場所の説明は、場所を見つけたり参照したりするのに役立ちます。

Requirements

Humans need additional information to verify a correct location has been identified.

人間は、正しい場所が特定されたことを確認するために追加情報を必要とする。

Comments

Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size

FHIR文字列はサイズが1MBを超えてはならないことに注意すること

8. Location.mode
Definition

Indicates whether a resource instance represents a specific location or a class of locations.

リソースインスタンスが特定の場所を表すか、場所のクラスを表すかを示す。

「リソースインスタンスが特定の場所を表すのか、場所のクラスを表すのかを示します。」

Requirements

When using a Location resource for scheduling or orders, we need to be able to refer to a class of Locations instead of a specific Location.

スケジュールや順番に場所リソースを使用する場合、特定の場所ではなく場所のクラスを参照できる必要がある。

Comments

This is labeled as a modifier because whether or not the location is a class of locations changes how it can be used and understood.

ロケーションがロケーションのクラスであるかどうかによって、その使用方法と理解方法が変わるため、これは修飾子としてラベル付けされる。

「この場所は、場所の種類によって使用方法と理解方法が変化するため、修飾語としてラベル付けされます。」

9. Location.type
Definition

Indicates the type of function performed at the location.

その場所で実行される機能のタイプを示す。

「場所で行われる機能のタイプを示します。」(Basho de okonawareru kinou no taipu wo shimesu.)

Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素と前後の調整間の関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。

10. Location.telecom
Definition

The contact details of communication devices available at the location. This can include phone numbers, fax numbers, mobile numbers, email addresses and web sites.

その場所で利用可能な通信機器の連絡先。これには、電話番号、ファックス番号、携帯電話番号、電子メールアドレス、ウェブサイトなどが含まれる。

場所で利用可能なコミュニケーション機器の連絡先詳細。これには電話番号、ファックス番号、携帯電話番号、メールアドレス、Webサイトが含まれる場合があります。

11. Location.address
Definition

Physical location.

物理的な場所。

「物理的な位置」と言います。

Requirements

If locations can be visited, we need to keep track of their address.

場所が訪問できる場合は、住所を把握しておく必要がある。

Comments

Additional addresses should be recorded using another instance of the Location resource, or via the Organization.

追加のアドレスは、Location リソースの別のインスタンスを使用して記録するか、Organization を介して記録する必要がある。

追加の住所は、別のロケーションリソースのインスタンスを使用するか、または組織を介して記録する必要があります。

12. Location.physicalType
Definition

Physical form of the location, e.g. building, room, vehicle, road.

場所の物理的な形、例えば建物、部屋、車両、道路。

場所の物理的形式、例えば建物、部屋、車両、道路。 (Basho no butsuri-teki keitai, tatoeba tatemono, heya, sharyou, douro)

Requirements

For purposes of showing relevant locations in queries, we need to categorize locations.

クエリで関連する場所を表示するためには、場所を分類する必要がある。

Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

13. Location.position
Definition

The absolute geographic location of the Location, expressed using the WGS84 datum (This is the same co-ordinate system used in KML).

WGS84 データム(KML で使用されている座標系と同じ)を用いて表現された Location の絶対地理的位置。

「Location」の絶対的な地理的位置は、WGS84基準面を用いて表されます。(これはKMLで使用されている同じ座標系です。)

Requirements

For mobile applications and automated route-finding knowing the exact location of the Location is required.

モバイルアプリケーションや自動化されたルート検索では、位置情報の正確な位置を知る必要がある。

14. Location.position.longitude
Definition

Longitude. The value domain and the interpretation are the same as for the text of the longitude element in KML (see notes below).

経度。値の領域及び解釈は、KML の longitude 要素のテキストと同様である(後述)。

「経度。値の範囲と解釈は、KMLの経度要素のテキストと同じです(以下の注を参照)。」

Comments

Do not use an IEEE type floating point type, instead use something that works like a true decimal, with inbuilt precision (e.g. Java BigInteger)

IEEE型の浮動小数点型は使用せず、真の10進数のように動作し、精度が組み込まれているものを使用すること(例:JavaのBigInteger)。

15. Location.position.latitude
Definition

Latitude. The value domain and the interpretation are the same as for the text of the latitude element in KML (see notes below).

緯度。値領域及び解釈は、KML の latitude 要素のテキストと同様である(後述)。

緯度。値のドメインと解釈は、KMLの緯度要素のテキストと同じです(以下の注意事項を参照)。

Comments

Do not use an IEEE type floating point type, instead use something that works like a true decimal, with inbuilt precision (e.g. Java BigInteger)

IEEE型の浮動小数点型は使用せず、真の10進数のように動作し、精度が組み込まれているものを使用すること(例:JavaのBigInteger)。

16. Location.position.altitude
Definition

Altitude. The value domain and the interpretation are the same as for the text of the altitude element in KML (see notes below).

高度。値領域及び解釈は、KML の altitude 要素のテキストと同様である(後述)。

高度。値の範囲と解釈は、KMLの高度要素のテキストと同じです(以下の注釈を参照)。

Comments

Do not use an IEEE type floating point type, instead use something that works like a true decimal, with inbuilt precision (e.g. Java BigInteger)

IEEE型の浮動小数点型は使用せず、真の10進数のように動作し、精度が組み込まれているものを使用すること(例:JavaのBigInteger)。

17. Location.managingOrganization
Definition

The organization responsible for the provisioning and upkeep of the location.

場所のプロビジョニングと維持管理を担当する組織。

場所の提供と保守に責任を負う組織。

TypeReference(JP_Organization|Organization)
Requirements

Need to know who manages the location.

場所を管理している人を知る必要がある。

Comments

This can also be used as the part of the organization hierarchy where this location provides services. These services can be defined through the HealthcareService resource.

これは、この場所がサービスを提供する組織階層の一部として使用することもできる。これらのサービスは、HealthcareServiceリソースを介して定義することができる。

この場所がサービスを提供する組織階層の一部としても使用できます。これらのサービスは、HealthcareServiceリソースを通じて定義することができます。

18. Location.partOf
Definition

Another Location of which this Location is physically a part of.

この場所が物理的に存在するもう一つの場所。

「この場所が物理的に一部である別の場所」

TypeReference(JP_Location|Location)
Requirements

For purposes of location, display and identification, knowing which locations are located within other locations is important.

位置情報、表示、識別のためには、他のどの場所の内部にどの場所があるかを知ることが重要である。

Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

19. Location.hoursOfOperation
Definition

What days/times during a week is this location usually open.

この場所が週に何日あるいは何時間オープンしているか。

この場所は週の何日/何時に通常開いていますか?(Kono basho wa shū no nan-nichi/nan-ji ni tsūjō aite imasu ka?)

Comments

This type of information is commonly found published in directories and on websites informing customers when the facility is available.

Specific services within the location may have their own hours which could be shorter (or longer) than the locations hours.

この種の情報は、一般的にディレクトリやウェブサイトに掲載されており、施設が利用可能な時間帯を顧客に通知している。 その場所の特定のサービスは、その場所の時間よりも短い(または長い)独自の時間を持っている場合がある。

このタイプの情報は、施設が利用可能であると顧客に通知するディレクトリやウェブサイトによって一般的に公開されます。場所内の特定のサービスには、場所の時間よりも短く(または長く)なるかもしれない営業時間があります。

20. Location.hoursOfOperation.daysOfWeek
Definition

Indicates which days of the week are available between the start and end Times.

開始時刻と終了時刻の間に利用可能な曜日を示す。

「開始時間と終了時間の間で利用可能な曜日を示します。」

Comments

Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size

FHIR文字列のサイズは1MBを超えてはならないことに注意すること。

21. Location.hoursOfOperation.allDay
Definition

The Location is open all day.

その場所は終日営業している。

場所は一日中開いています。

22. Location.hoursOfOperation.openingTime
Definition

Time that the Location opens.

場所が開く時間

場所が開く時間。

23. Location.hoursOfOperation.closingTime
Definition

Time that the Location closes.

場所が閉まる時間

場所が閉まる時間。

24. Location.availabilityExceptions
Definition

A description of when the locations opening ours are different to normal, e.g. public holiday availability. Succinctly describing all possible exceptions to normal site availability as detailed in the opening hours Times.

場所が私たちのものを開くときの説明は、通常、例えば、祝日の可用性とは異なる。 営業時間に詳細な通常のサイトの利用可能性のすべての可能性のある例外を簡潔に説明する。

場所の開館時間が通常と異なる場合の説明(例:祝日の利用可能時間)。開館時間の詳細で説明されている通常のサイトの利用可能性のすべての例外を簡潔に説明すること。

25. Location.endpoint
Definition

Technical endpoints providing access to services operated for the location.

場所のために運営されているサービスへのアクセスを提供する技術的なエンドポイント。

場所で運用されるサービスへアクセスするためのテクニカルエンドポイント。

Requirements

Organizations may have different systems at different locations that provide various services and need to be able to define the technical connection details for how to connect to them, and for what purpose.

組織は、さまざまなサービスを提供するさまざまな場所に異なるシステムを持っている可能性があり、それらに接続する方法や目的のための技術的な接続の詳細を定義できる必要がある。

Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

Guidance on how to interpret the contents of this table can be found here.

1. Location
Definition

Details and position information for a physical place where services are provided and resources and participants may be stored, found, contained, or accommodated.

サービスが提供され、リソースとそれに関わる人たちが存在する物理的な場所の詳細情報と位置情報。

「サービス提供の場所の詳細及び位置情報、資源や参加者を保管、発見、収容する場所についての情報。」

Control0..*
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
dom-2: もしリソースが他のリソースに含まれている場合、そのリソースにはネストされたリソースを含めてはなりません (moshi risōsu ga hoka no risōsu ni fukumarete iru baai, sono risōsu ni wa nesuto sareta risōsu o fukumete wa narimasen). (: contained.contained.empty())
dom-3: もしリソースが他のリソースに含まれている場合、それはリソースの他の場所から参照されるか、含まれるリソースに参照されるべきです。 (: contained.where((('#'+id in (%resource.descendants().reference | %resource.descendants().as(canonical) | %resource.descendants().as(uri) | %resource.descendants().as(url))) or descendants().where(reference = '#').exists() or descendants().where(as(canonical) = '#').exists() or descendants().where(as(canonical) = '#').exists()).not()).trace('unmatched', id).empty())
dom-4: もしリソースが別のリソースの中に含まれる場合、meta.versionIdまたはmeta.lastUpdatedを持つべきではありません。 (: contained.meta.versionId.empty() and contained.meta.lastUpdated.empty())
dom-5: 「もしリソースが他のリソースに含まれている場合、セキュリティラベルを持つべきではありません。」 (: contained.meta.security.empty())
dom-6: 「資源は堅牢な管理のために物語を持つべきである。」 (: text.`div`.exists())
2. Location.implicitRules
Definition

「リソース構築時に遵守された一連のルールを指すものであり、コンテンツを処理する際に理解する必要があります。しばしば、特別なルールを定義する実装ガイドとその他のプロファイルなどを含むものです。」

リソースが構築されたときに従った一連のルールへの参照。コンテンツの処理時に理解する必要があります。多くの場合、これは他のプロファイルなどとともに特別なルールを定義する実装ガイドへの参照です。 / A reference to a set of rules that were followed when the resource was constructed, and which must be understood when processing the content. Often, this is a reference to an implementation guide that defines the special rules along with other profiles etc.

Control0..1
Typeuri
Is Modifiertrue
Summarytrue
Comments

このルールセットを主張することで、取引先の限られた集団にしか内容を理解させることができず、長期的にはデータの有用性が制限されます。しかしながら、現存するヘルスエコシステムは高度に分断化しており、一般的に計算可能な形式でデータを定義、収集、交換する準備が整っていません。できる限り、実装者および/または仕様ライターはこの要素の使用を避けるべきです。使用する場合、URLは、そのナラティブとともに他のプロファイル、値セットなどを含む実装ガイドを定義する参照となります。

このルールセットを主張することは、コンテンツが限られた取引パートナーのセットによってのみ理解されることを制限します。これにより、本質的に長期的にデータの有用性が制限されます。ただし、既存の健康エコシステムは非常に破壊されており、一般的に計算可能な意味でデータを定義、収集、交換する準備ができていません。可能な限り、実装者や仕様ライターはこの要素の使用を避ける必要があります。多くの場合、使用する場合、URLは、これらの特別なルールを他のプロファイル、バリューセットなどとともに叙述(Narative)の一部として定義する実装ガイドへの参照です。 / Asserting this rule set restricts the content to be only understood by a limited set of trading partners. This inherently limits the usefulness of the data in the long term. However, the existing health eco-system is highly fractured, and not yet ready to define, collect, and exchange data in a generally computable sense. Wherever possible, implementers and/or specification writers should avoid using this element. Often, when used, the URL is a reference to an implementation guide that defines these special rules as part of it's narrative along with other profiles, value sets, etc.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
3. Location.modifierExtension
Definition

「リソースの基本的な定義に含まれない、要素の理解や、それを含む要素の子孫の理解を修正する追加情報を表すためにも使用されることがあります。通常、修飾要素は否定や修飾を提供します。拡張機能の使用を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に対して厳格な統治が適用されます。実装者は拡張機能を定義することが許可されていますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張をチェックする必要があります。修飾子拡張は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味も変更できません)。」

リソースの基本的な定義の一部ではなく、それを含む要素の理解および/または含有要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義することが許可されていますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。

モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the resource and that modifies the understanding of the element that contains it and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer is allowed to define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions.

Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself).

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summaryfalse
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
4. Location.identifier
Definition

Unique code or number identifying the location to its users.

ユーザに場所を特定する一意のコードまたは番号

ユーザーに場所を識別するためのユニークなコードまたは番号。

NoteThis is a business identifier, not a resource identifier (see discussion)
Control0..*
TypeIdentifier
Summarytrue
Requirements

Organization label locations in registries, need to keep track of those.

登記内の組織ラベルの場所。これらを追跡する必要がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
5. Location.status
Definition

The status property covers the general availability of the resource, not the current value which may be covered by the operationStatus, or by a schedule/slots if they are configured for the location.

statusプロパティは、operationStatus、またはロケーションに構成されている場合はスケジュール/スロットによってカバーされる可能性がある現在の値ではなく、リソースの一般的な可用性をカバーする。

"ステータスのプロパティはリソースの一般的な利用可能性をカバーし、現在の値は操作ステータスまたは場所に構成されたスケジュール/スロットによってカバーされる可能性があります。"

Control0..1
BindingThe codes SHALL be taken from LocationStatus

「場所がまだ使用されているかどうかを示します。」(Basho ga mada shiyou sarete iru ka dou ka wo shimeshimasu.)

Typecode
Is Modifiertrue
Summarytrue
Comments

Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size

FHIR文字列はサイズが1MBを超えてはならないことに注意すること

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
6. Location.operationalStatus
Definition

The operational status covers operation values most relevant to beds (but can also apply to rooms/units/chairs/etc. such as an isolation unit/dialysis chair). This typically covers concepts such as contamination, housekeeping, and other activities like maintenance.

稼働状況には、ベッドに最も関連する稼働値が含まれる(ただし、隔離ユニット/透析椅子などの部屋/ユニット/椅子などにも適用できる)。これは通常、汚染、ハウスキーピング、およびメンテナンスなどの他のアクティビティなどの概念をカバーしている。

運用状況は、ベッドにもっとも関連性の高い運用値(ただし,単独個室/ユニット/チェアなど、例えば隔離ユニット/透析チェアなどにも適用される)をカバーします。通常、汚染、ハウスキーピング、メンテナンスなどの作業を含む概念をカバーするものです。

Control0..1
BindingThe codes SHOULD be taken from hl7VS-bedStatus

「通常ベッド/部屋が位置する場所の稼働状況」

TypeCoding
Summarytrue
Comments

Codes may be defined very casually in enumerations or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information.

コードは、SNOMED CTなどの非常に形式的な定義まで、列挙またはコードリストで非常にカジュアルに定義できる。詳細については、HL7 v3コア原則を参照すること。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
7. Location.name
Definition

Name of the location as used by humans. Does not need to be unique.

人間が使用する場所の名前。一意である必要はない。

人間が使用する場所の名前。一意である必要はありません。

Control0..1
Typestring
Summarytrue
Comments

If the name of a location changes, consider putting the old name in the alias column so that it can still be located through searches.

場所の名前が変更された場合は、古い名前をエイリアス列に入力して、検索で検索できるようにすることを検討すべきである。

場所の名前が変わった場合は、古い名前をエイリアス列に入れて、検索でまだ場所が見つけられるようにしてください。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
8. Location.alias
Definition

A list of alternate names that the location is known as, or was known as, in the past.

その場所が過去に知られていた、または以前から知られていた別名のリスト

「その場所が過去に知られていた別名のリスト。」

Control0..*
Typestring
Summaryfalse
Requirements

Over time locations and organizations go through many changes and can be known by different names.

For searching knowing previous names that the location was known by can be very useful.

「時間の経過とともに、場所や組織は多くの変化を遂げ、さまざまな名前で知られるようになる。 場所が知られている以前の名前を知っていることを検索することは非常に役に立つ。」

Comments

There are no dates associated with the alias/historic names, as this is not intended to track when names were used, but to assist in searching so that older names can still result in identifying the location.

エイリアス/歴史的な名前に関連付けられた日付はない。これは、名前がいつ使用されたかを追跡するためではなく、古い名前でも場所を特定できるように検索を支援するためのものである。

エイリアス/歴史的な名称に関連する日付はありません。これは、名前が使用された時期を追跡するためではなく、古い名称でも場所を特定できるように検索を支援するためのものです。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
9. Location.description
Definition

Description of the Location, which helps in finding or referencing the place.

場所の説明。場所の検索や参照に役立つ。

場所の説明は、場所を見つけたり参照したりするのに役立ちます。

Control0..1
Typestring
Summarytrue
Requirements

Humans need additional information to verify a correct location has been identified.

人間は、正しい場所が特定されたことを確認するために追加情報を必要とする。

Comments

Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size

FHIR文字列はサイズが1MBを超えてはならないことに注意すること

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
10. Location.mode
Definition

Indicates whether a resource instance represents a specific location or a class of locations.

リソースインスタンスが特定の場所を表すか、場所のクラスを表すかを示す。

「リソースインスタンスが特定の場所を表すのか、場所のクラスを表すのかを示します。」

Control0..1
BindingThe codes SHALL be taken from LocationMode

「リソースインスタンスが特定の場所を表すのか、場所のクラスを表すのかを示します。」

Typecode
Summarytrue
Requirements

When using a Location resource for scheduling or orders, we need to be able to refer to a class of Locations instead of a specific Location.

スケジュールや順番に場所リソースを使用する場合、特定の場所ではなく場所のクラスを参照できる必要がある。

Comments

This is labeled as a modifier because whether or not the location is a class of locations changes how it can be used and understood.

ロケーションがロケーションのクラスであるかどうかによって、その使用方法と理解方法が変わるため、これは修飾子としてラベル付けされる。

「この場所は、場所の種類によって使用方法と理解方法が変化するため、修飾語としてラベル付けされます。」

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
11. Location.type
Definition

Indicates the type of function performed at the location.

その場所で実行される機能のタイプを示す。

「場所で行われる機能のタイプを示します。」(Basho de okonawareru kinou no taipu wo shimesu.)

Control0..*
BindingThe codes SHALL be taken from ServiceDeliveryLocationRoleType; other codes may be used where these codes are not suitable

「場所で行われる機能のタイプを示します。」(Basho de okonawareru kinou no taipu wo shimesu.)

TypeCodeableConcept
Summarytrue
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素と前後の調整間の関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
12. Location.telecom
Definition

The contact details of communication devices available at the location. This can include phone numbers, fax numbers, mobile numbers, email addresses and web sites.

その場所で利用可能な通信機器の連絡先。これには、電話番号、ファックス番号、携帯電話番号、電子メールアドレス、ウェブサイトなどが含まれる。

場所で利用可能なコミュニケーション機器の連絡先詳細。これには電話番号、ファックス番号、携帯電話番号、メールアドレス、Webサイトが含まれる場合があります。

Control0..*
TypeContactPoint
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
13. Location.address
Definition

Physical location.

物理的な場所。

「物理的な位置」と言います。

Control0..1
TypeAddress
Summaryfalse
Requirements

If locations can be visited, we need to keep track of their address.

場所が訪問できる場合は、住所を把握しておく必要がある。

Comments

Additional addresses should be recorded using another instance of the Location resource, or via the Organization.

追加のアドレスは、Location リソースの別のインスタンスを使用して記録するか、Organization を介して記録する必要がある。

追加の住所は、別のロケーションリソースのインスタンスを使用するか、または組織を介して記録する必要があります。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
14. Location.physicalType
Definition

Physical form of the location, e.g. building, room, vehicle, road.

場所の物理的な形、例えば建物、部屋、車両、道路。

場所の物理的形式、例えば建物、部屋、車両、道路。 (Basho no butsuri-teki keitai, tatoeba tatemono, heya, sharyou, douro)

Control0..1
BindingFor example codes, see LocationType

場所の実体形態。

TypeCodeableConcept
Summarytrue
Requirements

For purposes of showing relevant locations in queries, we need to categorize locations.

クエリで関連する場所を表示するためには、場所を分類する必要がある。

Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
15. Location.position
Definition

The absolute geographic location of the Location, expressed using the WGS84 datum (This is the same co-ordinate system used in KML).

WGS84 データム(KML で使用されている座標系と同じ)を用いて表現された Location の絶対地理的位置。

「Location」の絶対的な地理的位置は、WGS84基準面を用いて表されます。(これはKMLで使用されている同じ座標系です。)

Control0..1
TypeBackboneElement
Summaryfalse
Requirements

For mobile applications and automated route-finding knowing the exact location of the Location is required.

モバイルアプリケーションや自動化されたルート検索では、位置情報の正確な位置を知る必要がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
16. Location.position.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

要素の基本的な定義の一部ではなく、それが含まれている要素の理解、および/または含まれる要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。

モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions.

Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself).

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
17. Location.position.longitude
Definition

Longitude. The value domain and the interpretation are the same as for the text of the longitude element in KML (see notes below).

経度。値の領域及び解釈は、KML の longitude 要素のテキストと同様である(後述)。

「経度。値の範囲と解釈は、KMLの経度要素のテキストと同じです(以下の注を参照)。」

Control1..1
Typedecimal
Summaryfalse
Comments

Do not use an IEEE type floating point type, instead use something that works like a true decimal, with inbuilt precision (e.g. Java BigInteger)

IEEE型の浮動小数点型は使用せず、真の10進数のように動作し、精度が組み込まれているものを使用すること(例:JavaのBigInteger)。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
18. Location.position.latitude
Definition

Latitude. The value domain and the interpretation are the same as for the text of the latitude element in KML (see notes below).

緯度。値領域及び解釈は、KML の latitude 要素のテキストと同様である(後述)。

緯度。値のドメインと解釈は、KMLの緯度要素のテキストと同じです(以下の注意事項を参照)。

Control1..1
Typedecimal
Summaryfalse
Comments

Do not use an IEEE type floating point type, instead use something that works like a true decimal, with inbuilt precision (e.g. Java BigInteger)

IEEE型の浮動小数点型は使用せず、真の10進数のように動作し、精度が組み込まれているものを使用すること(例:JavaのBigInteger)。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
19. Location.position.altitude
Definition

Altitude. The value domain and the interpretation are the same as for the text of the altitude element in KML (see notes below).

高度。値領域及び解釈は、KML の altitude 要素のテキストと同様である(後述)。

高度。値の範囲と解釈は、KMLの高度要素のテキストと同じです(以下の注釈を参照)。

Control0..1
Typedecimal
Summaryfalse
Comments

Do not use an IEEE type floating point type, instead use something that works like a true decimal, with inbuilt precision (e.g. Java BigInteger)

IEEE型の浮動小数点型は使用せず、真の10進数のように動作し、精度が組み込まれているものを使用すること(例:JavaのBigInteger)。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
20. Location.managingOrganization
Definition

The organization responsible for the provisioning and upkeep of the location.

場所のプロビジョニングと維持管理を担当する組織。

場所の提供と保守に責任を負う組織。

Control0..1
TypeReference(JP_Organization|Organization)
Summarytrue
Requirements

Need to know who manages the location.

場所を管理している人を知る必要がある。

Comments

This can also be used as the part of the organization hierarchy where this location provides services. These services can be defined through the HealthcareService resource.

これは、この場所がサービスを提供する組織階層の一部として使用することもできる。これらのサービスは、HealthcareServiceリソースを介して定義することができる。

この場所がサービスを提供する組織階層の一部としても使用できます。これらのサービスは、HealthcareServiceリソースを通じて定義することができます。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
21. Location.partOf
Definition

Another Location of which this Location is physically a part of.

この場所が物理的に存在するもう一つの場所。

「この場所が物理的に一部である別の場所」

Control0..1
TypeReference(JP_Location|Location)
Summaryfalse
Requirements

For purposes of location, display and identification, knowing which locations are located within other locations is important.

位置情報、表示、識別のためには、他のどの場所の内部にどの場所があるかを知ることが重要である。

Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
22. Location.hoursOfOperation
Definition

What days/times during a week is this location usually open.

この場所が週に何日あるいは何時間オープンしているか。

この場所は週の何日/何時に通常開いていますか?(Kono basho wa shū no nan-nichi/nan-ji ni tsūjō aite imasu ka?)

Control0..*
TypeBackboneElement
Summaryfalse
Comments

This type of information is commonly found published in directories and on websites informing customers when the facility is available.

Specific services within the location may have their own hours which could be shorter (or longer) than the locations hours.

この種の情報は、一般的にディレクトリやウェブサイトに掲載されており、施設が利用可能な時間帯を顧客に通知している。 その場所の特定のサービスは、その場所の時間よりも短い(または長い)独自の時間を持っている場合がある。

このタイプの情報は、施設が利用可能であると顧客に通知するディレクトリやウェブサイトによって一般的に公開されます。場所内の特定のサービスには、場所の時間よりも短く(または長く)なるかもしれない営業時間があります。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
23. Location.hoursOfOperation.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

要素の基本的な定義の一部ではなく、それが含まれている要素の理解、および/または含まれる要素の子孫の理解を変更するために使用される場合があります。通常、修飾子要素は否定または資格を提供します。拡張機能を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に適用される厳格なガバナンスセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たされる一連の要件があります。アプリケーションの処理リソースは、修飾子拡張機能をチェックする必要があります。

モディファイア拡張は、リソースまたはdomainResource上の要素の意味を変更してはなりません(修飾軸自体の意味を変更することはできません)。 / May be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element and that modifies the understanding of the element in which it is contained and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions.

Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself).

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

修飾子拡張機能により、安全に無視できる大部分の拡張機能と明確に区別できるように、安全に無視できない拡張機能が可能になります。これにより、実装者が拡張の存在を禁止する必要性を排除することにより、相互運用性が促進されます。詳細については、[修飾子拡張の定義](拡張性.html#modifierextension)を参照してください。 / Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

拡張機能を使用または定義する機関や管轄権に関係なく、アプリケーション、プロジェクト、または標準による拡張機能の使用に関連するスティグマはありません。拡張機能の使用は、FHIR仕様がすべての人にコアレベルのシンプルさを保持できるようにするものです。 / There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone.

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。すべてのFHIR要素には、@valueまたは子供が必要です / All FHIR elements must have a @value or children (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」両方ではなく、拡張または値[x]が必要です / Must have either extensions or value[x], not both (: extension.exists() != value.exists())
24. Location.hoursOfOperation.daysOfWeek
Definition

Indicates which days of the week are available between the start and end Times.

開始時刻と終了時刻の間に利用可能な曜日を示す。

「開始時間と終了時間の間で利用可能な曜日を示します。」

Control0..*
BindingThe codes SHALL be taken from DaysOfWeek

曜日 (Youbi)

Typecode
Summaryfalse
Comments

Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size

FHIR文字列のサイズは1MBを超えてはならないことに注意すること。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
25. Location.hoursOfOperation.allDay
Definition

The Location is open all day.

その場所は終日営業している。

場所は一日中開いています。

Control0..1
Typeboolean
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
26. Location.hoursOfOperation.openingTime
Definition

Time that the Location opens.

場所が開く時間

場所が開く時間。

Control0..1
Typetime
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
27. Location.hoursOfOperation.closingTime
Definition

Time that the Location closes.

場所が閉まる時間

場所が閉まる時間。

Control0..1
Typetime
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
28. Location.availabilityExceptions
Definition

A description of when the locations opening ours are different to normal, e.g. public holiday availability. Succinctly describing all possible exceptions to normal site availability as detailed in the opening hours Times.

場所が私たちのものを開くときの説明は、通常、例えば、祝日の可用性とは異なる。 営業時間に詳細な通常のサイトの利用可能性のすべての可能性のある例外を簡潔に説明する。

場所の開館時間が通常と異なる場合の説明(例:祝日の利用可能時間)。開館時間の詳細で説明されている通常のサイトの利用可能性のすべての例外を簡潔に説明すること。

Control0..1
Typestring
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
29. Location.endpoint
Definition

Technical endpoints providing access to services operated for the location.

場所のために運営されているサービスへのアクセスを提供する技術的なエンドポイント。

場所で運用されるサービスへアクセスするためのテクニカルエンドポイント。

Control0..*
TypeReference(Endpoint)
Summaryfalse
Requirements

Organizations may have different systems at different locations that provide various services and need to be able to define the technical connection details for how to connect to them, and for what purpose.

組織は、さまざまなサービスを提供するさまざまな場所に異なるシステムを持っている可能性があり、それらに接続する方法や目的のための技術的な接続の詳細を定義できる必要がある。

Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))

Guidance on how to interpret the contents of this table can be found here.

1. Location
Definition

Details and position information for a physical place where services are provided and resources and participants may be stored, found, contained, or accommodated.

サービスが提供され、リソースとそれに関わる人たちが存在する物理的な場所の詳細情報と位置情報。

Control0..*
Summaryfalse
2. Location.id
Definition

「リソースのURLで使用される論理ID。一度割り当てられたら、この値は変更されません。」

Control0..1
Typeid
Summarytrue
Comments

「リソースにIDがないのは、作成操作を使用してサーバーに送信されているときだけです。」

3. Location.meta
Definition

リソースに関するメタデータ。これはインフラストラクチャによって維持されるコンテンツです。 コンテンツの変更は、リソースのバージョン変更と常に関連しているわけではありません。

Control0..1
TypeMeta
Summarytrue
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
4. Location.implicitRules
Definition

「リソース構築時に遵守された一連のルールを指すものであり、コンテンツを処理する際に理解する必要があります。しばしば、特別なルールを定義する実装ガイドとその他のプロファイルなどを含むものです。」

Control0..1
Typeuri
Is Modifiertrue
Summarytrue
Comments

このルールセットを主張することで、取引先の限られた集団にしか内容を理解させることができず、長期的にはデータの有用性が制限されます。しかしながら、現存するヘルスエコシステムは高度に分断化しており、一般的に計算可能な形式でデータを定義、収集、交換する準備が整っていません。できる限り、実装者および/または仕様ライターはこの要素の使用を避けるべきです。使用する場合、URLは、そのナラティブとともに他のプロファイル、値セットなどを含む実装ガイドを定義する参照となります。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
5. Location.language
Definition

「リソースが書かれている基本言語。」

Control0..1
BindingThe codes SHOULD be taken from CommonLanguages 「人間の言語。」(Ningen no gengo.
Additional BindingsPurpose
AllLanguagesMax Binding
Typecode
Summaryfalse
Comments

言語はインデックスとアクセシビリティをサポートするために提供されます(通常、テキスト読み上げなどのサービスは言語タグを使用します)。物語のHTML言語タグは、物語に適用されます。リソース上の言語タグは、リソース内のデータから生成される他のプレゼンテーションの言語を指定するために使用できます。すべてのコンテンツが基本言語である必要はありません。Resource.languageは自動的に物語に適用されたと想定してはいけません。言語が指定されている場合、HTMLのdiv要素にも指定する必要があります(xml:langとhtml lang属性の関係に関する情報はHTML5の規則を参照)。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
6. Location.text
Definition

「リソースの要約を含む人が読めるナビゲーションであり、リソースの内容を人に表現するために使用できます。ナビゲーションはすべての構造化されたデータをエンコードする必要はありませんが、人間がナビゲーションを読むだけで「臨床的に安全」であるために十分な詳細を含む必要があります。リソース定義には、臨床的な安全性を確保するためにナビゲーションで表現する必要があるコンテンツが定義される場合があります。」

Control0..1
TypeNarrative
Summaryfalse
Alternate Namesnarrative, html, xhtml, display
Comments

含まれるリソースには説明がありません。含まれないリソースには説明が必要です。場合によっては、リソースが少量のデータしか含まず、テキストだけで表現されることがあります(minOccurs = 1要素がすべて満たされている限り)。これは、情報が「テキストの塊」としてキャプチャされるレガシーシステムからのデータや、テキストが生またはナレーションされて符号化された情報が後で追加される場合に必要な場合があります。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
7. Location.contained
Definition

「これらのリソースは、それらを含むリソースから独立した存在を持ちません。それらは独立して識別することはできず、独自の独立したトランザクション範囲を持つこともできません。」

Control0..*
TypeResource
Summaryfalse
Alternate Namesinline resources, anonymous resources, contained resources
Comments

「コンテンツが適切に識別できる場合には、これを行うべきではありません。識別が失われると、再び復元することは非常に困難であり(文脈に依存します)、メタ要素にプロファイルとタグを持つことができますが、セキュリティのラベルを持っていてはいけません。」

8. Location.extension
Definition

「リソースの基本的な定義の一部ではない追加情報を表すために使用することができます。拡張機能の使用を安全かつ管理可能にするために、定義と使用の一定のガバナンスが適用されます。実装者はどんな拡張機能でも定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります」

Control0..*
TypeExtension
Summaryfalse
Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
9. Location.modifierExtension
Definition

「リソースの基本的な定義に含まれない、要素の理解や、それを含む要素の子孫の理解を修正する追加情報を表すためにも使用されることがあります。通常、修飾要素は否定や修飾を提供します。拡張機能の使用を安全で管理しやすくするために、拡張機能の定義と使用に対して厳格な統治が適用されます。実装者は拡張機能を定義することが許可されていますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張をチェックする必要があります。修飾子拡張は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味も変更できません)。」

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summaryfalse
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
10. Location.identifier
Definition

Unique code or number identifying the location to its users.

ユーザに場所を特定する一意のコードまたは番号

NoteThis is a business identifier, not a resource identifier (see discussion)
Control0..*
TypeIdentifier
Summarytrue
Requirements

Organization label locations in registries, need to keep track of those.

登記内の組織ラベルの場所。これらを追跡する必要がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
11. Location.status
Definition

The status property covers the general availability of the resource, not the current value which may be covered by the operationStatus, or by a schedule/slots if they are configured for the location.

statusプロパティは、operationStatus、またはロケーションに構成されている場合はスケジュール/スロットによってカバーされる可能性がある現在の値ではなく、リソースの一般的な可用性をカバーする。

Control0..1
BindingThe codes SHALL be taken from LocationStatus 「場所がまだ使用されているかどうかを示します。」(Basho ga mada shiyou sarete iru ka dou ka wo shimeshimasu.
Typecode
Is Modifiertrue
Summarytrue
Comments

Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size

FHIR文字列はサイズが1MBを超えてはならないことに注意すること

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
12. Location.operationalStatus
Definition

The operational status covers operation values most relevant to beds (but can also apply to rooms/units/chairs/etc. such as an isolation unit/dialysis chair). This typically covers concepts such as contamination, housekeeping, and other activities like maintenance.

稼働状況には、ベッドに最も関連する稼働値が含まれる(ただし、隔離ユニット/透析椅子などの部屋/ユニット/椅子などにも適用できる)。これは通常、汚染、ハウスキーピング、およびメンテナンスなどの他のアクティビティなどの概念をカバーしている。

Control0..1
BindingThe codes SHOULD be taken from hl7VS-bedStatus 「通常ベッド/部屋が位置する場所の稼働状況
TypeCoding
Summarytrue
Comments

Codes may be defined very casually in enumerations or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information.

コードは、SNOMED CTなどの非常に形式的な定義まで、列挙またはコードリストで非常にカジュアルに定義できる。詳細については、HL7 v3コア原則を参照すること。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
13. Location.name
Definition

Name of the location as used by humans. Does not need to be unique.

人間が使用する場所の名前。一意である必要はない。

Control0..1
Typestring
Summarytrue
Comments

If the name of a location changes, consider putting the old name in the alias column so that it can still be located through searches.

場所の名前が変更された場合は、古い名前をエイリアス列に入力して、検索で検索できるようにすることを検討すべきである。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
14. Location.alias
Definition

A list of alternate names that the location is known as, or was known as, in the past.

その場所が過去に知られていた、または以前から知られていた別名のリスト

Control0..*
Typestring
Summaryfalse
Requirements

Over time locations and organizations go through many changes and can be known by different names.

For searching knowing previous names that the location was known by can be very useful.

「時間の経過とともに、場所や組織は多くの変化を遂げ、さまざまな名前で知られるようになる。 場所が知られている以前の名前を知っていることを検索することは非常に役に立つ。」

Comments

There are no dates associated with the alias/historic names, as this is not intended to track when names were used, but to assist in searching so that older names can still result in identifying the location.

エイリアス/歴史的な名前に関連付けられた日付はない。これは、名前がいつ使用されたかを追跡するためではなく、古い名前でも場所を特定できるように検索を支援するためのものである。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
15. Location.description
Definition

Description of the Location, which helps in finding or referencing the place.

場所の説明。場所の検索や参照に役立つ。

Control0..1
Typestring
Summarytrue
Requirements

Humans need additional information to verify a correct location has been identified.

人間は、正しい場所が特定されたことを確認するために追加情報を必要とする。

Comments

Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size

FHIR文字列はサイズが1MBを超えてはならないことに注意すること

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
16. Location.mode
Definition

Indicates whether a resource instance represents a specific location or a class of locations.

リソースインスタンスが特定の場所を表すか、場所のクラスを表すかを示す。

Control0..1
BindingThe codes SHALL be taken from LocationMode 「リソースインスタンスが特定の場所を表すのか、場所のクラスを表すのかを示します。
Typecode
Summarytrue
Requirements

When using a Location resource for scheduling or orders, we need to be able to refer to a class of Locations instead of a specific Location.

スケジュールや順番に場所リソースを使用する場合、特定の場所ではなく場所のクラスを参照できる必要がある。

Comments

This is labeled as a modifier because whether or not the location is a class of locations changes how it can be used and understood.

ロケーションがロケーションのクラスであるかどうかによって、その使用方法と理解方法が変わるため、これは修飾子としてラベル付けされる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
17. Location.type
Definition

Indicates the type of function performed at the location.

その場所で実行される機能のタイプを示す。

Control0..*
BindingThe codes SHALL be taken from ServiceDeliveryLocationRoleType; other codes may be used where these codes are not suitable 「場所で行われる機能のタイプを示します。」(Basho de okonawareru kinou no taipu wo shimesu.
TypeCodeableConcept
Summarytrue
Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。場合によっては、モデルはCodeableConceptを使用せず、コーディングを直接使用して、テキスト、コーディング、翻訳、および要素と前後の調整間の関係を管理するための独自の構造を提供する必要がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
18. Location.telecom
Definition

The contact details of communication devices available at the location. This can include phone numbers, fax numbers, mobile numbers, email addresses and web sites.

その場所で利用可能な通信機器の連絡先。これには、電話番号、ファックス番号、携帯電話番号、電子メールアドレス、ウェブサイトなどが含まれる。

Control0..*
TypeContactPoint
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
19. Location.address
Definition

Physical location.

物理的な場所。

Control0..1
TypeAddress
Summaryfalse
Requirements

If locations can be visited, we need to keep track of their address.

場所が訪問できる場合は、住所を把握しておく必要がある。

Comments

Additional addresses should be recorded using another instance of the Location resource, or via the Organization.

追加のアドレスは、Location リソースの別のインスタンスを使用して記録するか、Organization を介して記録する必要がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
20. Location.physicalType
Definition

Physical form of the location, e.g. building, room, vehicle, road.

場所の物理的な形、例えば建物、部屋、車両、道路。

Control0..1
BindingFor example codes, see LocationType 場所の実体形態
TypeCodeableConcept
Summarytrue
Requirements

For purposes of showing relevant locations in queries, we need to categorize locations.

クエリで関連する場所を表示するためには、場所を分類する必要がある。

Comments

Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.

すべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
21. Location.position
Definition

The absolute geographic location of the Location, expressed using the WGS84 datum (This is the same co-ordinate system used in KML).

WGS84 データム(KML で使用されている座標系と同じ)を用いて表現された Location の絶対地理的位置。

Control0..1
TypeBackboneElement
Summaryfalse
Requirements

For mobile applications and automated route-finding knowing the exact location of the Location is required.

モバイルアプリケーションや自動化されたルート検索では、位置情報の正確な位置を知る必要がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
22. Location.position.id
Definition

リソース内の要素の固有ID(内部参照用)。これは、スペースを含まない任意の文字列値である可能性があります。

Control0..1
Typestring
XML RepresentationIn the XML format, this property is represented as an attribute.
Summaryfalse
23. Location.position.extension
Definition

「要素の基本的な定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあります。拡張機能の使用を安全かつ管理しやすくするために、定義および使用に適用される厳格なガバナンスのセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要のある要件のセットがあります。」

Control0..*
TypeExtension
Summaryfalse
Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
24. Location.position.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
25. Location.position.longitude
Definition

Longitude. The value domain and the interpretation are the same as for the text of the longitude element in KML (see notes below).

経度。値の領域及び解釈は、KML の longitude 要素のテキストと同様である(後述)。

Control1..1
Typedecimal
Summaryfalse
Comments

Do not use an IEEE type floating point type, instead use something that works like a true decimal, with inbuilt precision (e.g. Java BigInteger)

IEEE型の浮動小数点型は使用せず、真の10進数のように動作し、精度が組み込まれているものを使用すること(例:JavaのBigInteger)。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
26. Location.position.latitude
Definition

Latitude. The value domain and the interpretation are the same as for the text of the latitude element in KML (see notes below).

緯度。値領域及び解釈は、KML の latitude 要素のテキストと同様である(後述)。

Control1..1
Typedecimal
Summaryfalse
Comments

Do not use an IEEE type floating point type, instead use something that works like a true decimal, with inbuilt precision (e.g. Java BigInteger)

IEEE型の浮動小数点型は使用せず、真の10進数のように動作し、精度が組み込まれているものを使用すること(例:JavaのBigInteger)。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
27. Location.position.altitude
Definition

Altitude. The value domain and the interpretation are the same as for the text of the altitude element in KML (see notes below).

高度。値領域及び解釈は、KML の altitude 要素のテキストと同様である(後述)。

Control0..1
Typedecimal
Summaryfalse
Comments

Do not use an IEEE type floating point type, instead use something that works like a true decimal, with inbuilt precision (e.g. Java BigInteger)

IEEE型の浮動小数点型は使用せず、真の10進数のように動作し、精度が組み込まれているものを使用すること(例:JavaのBigInteger)。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
28. Location.managingOrganization
Definition

The organization responsible for the provisioning and upkeep of the location.

場所のプロビジョニングと維持管理を担当する組織。

Control0..1
TypeReference(JP_Organization)
Summarytrue
Requirements

Need to know who manages the location.

場所を管理している人を知る必要がある。

Comments

This can also be used as the part of the organization hierarchy where this location provides services. These services can be defined through the HealthcareService resource.

これは、この場所がサービスを提供する組織階層の一部として使用することもできる。これらのサービスは、HealthcareServiceリソースを介して定義することができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
29. Location.partOf
Definition

Another Location of which this Location is physically a part of.

この場所が物理的に存在するもう一つの場所。

Control0..1
TypeReference(JP_Location)
Summaryfalse
Requirements

For purposes of location, display and identification, knowing which locations are located within other locations is important.

位置情報、表示、識別のためには、他のどの場所の内部にどの場所があるかを知ることが重要である。

Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
30. Location.hoursOfOperation
Definition

What days/times during a week is this location usually open.

この場所が週に何日あるいは何時間オープンしているか。

Control0..*
TypeBackboneElement
Summaryfalse
Comments

This type of information is commonly found published in directories and on websites informing customers when the facility is available.

Specific services within the location may have their own hours which could be shorter (or longer) than the locations hours.

この種の情報は、一般的にディレクトリやウェブサイトに掲載されており、施設が利用可能な時間帯を顧客に通知している。 その場所の特定のサービスは、その場所の時間よりも短い(または長い)独自の時間を持っている場合がある。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
31. Location.hoursOfOperation.id
Definition

リソース内の要素の固有ID(内部参照用)。これは、スペースを含まない任意の文字列値である可能性があります。

Control0..1
Typestring
XML RepresentationIn the XML format, this property is represented as an attribute.
Summaryfalse
32. Location.hoursOfOperation.extension
Definition

「要素の基本的な定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあります。拡張機能の使用を安全かつ管理しやすくするために、定義および使用に適用される厳格なガバナンスのセットがあります。実装者は拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要のある要件のセットがあります。」

Control0..*
TypeExtension
Summaryfalse
Alternate Namesextensions, user content
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
33. Location.hoursOfOperation.modifierExtension
Definition

「基本的な要素の定義に含まれない追加情報を表すために使用されることがあり、それによって、その要素自体または取り込んでいる要素の子孫の理解を修正する。修飾子要素は通常、否定または修飾を提供します。拡張機能の安全で管理しやすい使用を実現するために、定義および使用に厳しいガバナンスセットが適用されています。どの実装者でも拡張機能を定義できますが、拡張機能の定義の一部として満たす必要がある要件があります。リソースを処理するアプリケーションは、修飾子拡張子をチェックする必要があります。

修飾子拡張機能は、リソースまたはドメインリソースの任意の要素の意味を変更してはなりません(修飾子拡張自体の意味を変更することもできません)。」

Control0..*
TypeExtension
Is Modifiertrue
Summarytrue
Requirements

Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions.

Alternate Namesextensions, user content, modifiers
Comments

どのようなアプリケーション、プロジェクト、または標準が拡張機能を使用しているかに関わらず、拡張機能の使用には決して汚名が付くわけではありません - それらを使用または定義する機関または管轄区域に関係なく。拡張機能の使用こそが、FHIR仕様を誰にとっても簡単なコアレベルで維持することを可能にします。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
ext-1: 「拡張機能または値[x]のいずれかが必要です。両方ではありません。」 (: extension.exists() != value.exists())
34. Location.hoursOfOperation.daysOfWeek
Definition

Indicates which days of the week are available between the start and end Times.

開始時刻と終了時刻の間に利用可能な曜日を示す。

Control0..*
BindingThe codes SHALL be taken from DaysOfWeek 曜日 (Youbi
Typecode
Summaryfalse
Comments

Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size

FHIR文字列のサイズは1MBを超えてはならないことに注意すること。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
35. Location.hoursOfOperation.allDay
Definition

The Location is open all day.

その場所は終日営業している。

Control0..1
Typeboolean
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
36. Location.hoursOfOperation.openingTime
Definition

Time that the Location opens.

場所が開く時間

Control0..1
Typetime
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
37. Location.hoursOfOperation.closingTime
Definition

Time that the Location closes.

場所が閉まる時間

Control0..1
Typetime
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
38. Location.availabilityExceptions
Definition

A description of when the locations opening ours are different to normal, e.g. public holiday availability. Succinctly describing all possible exceptions to normal site availability as detailed in the opening hours Times.

場所が私たちのものを開くときの説明は、通常、例えば、祝日の可用性とは異なる。 営業時間に詳細な通常のサイトの利用可能性のすべての可能性のある例外を簡潔に説明する。

Control0..1
Typestring
Summaryfalse
InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))
39. Location.endpoint
Definition

Technical endpoints providing access to services operated for the location.

場所のために運営されているサービスへのアクセスを提供する技術的なエンドポイント。

Control0..*
TypeReference(Endpoint)
Summaryfalse
Requirements

Organizations may have different systems at different locations that provide various services and need to be able to define the technical connection details for how to connect to them, and for what purpose.

組織は、さまざまなサービスを提供するさまざまな場所に異なるシステムを持っている可能性があり、それらに接続する方法や目的のための技術的な接続の詳細を定義できる必要がある。

Comments

References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.

参照は、実際のFHIRリソースへの参照である必要があり、解決可能(内容に到達可能)である必要がある(アクセス制御、一時的な使用不可などを考慮に入れる)。解決は、URLから取得するか、リソースタイプによって該当する場合は、絶対参照を正規URLとして扱い、ローカルレジストリ/リポジトリで検索することによって行うことができる。

InvariantsDefined on this element
ele-1: すべてのFHIR要素は、@valueまたはchildrenを持っている必要があります。 (: hasValue() or (children().count() > id.count()))